BÍ MẬT CỦA BÔNG HOA VÀNG: CUỐN SÁCH ĐẠO GIÁO TRUNG QUỐC VỀ THIỀN - Trang 17

The text itself is somewhat like a series of explanations of practical

meanings in esoteric terminology for the use of lay people.

To this have been added selections translated from a canonical Chinese

Taoist commentary that further refines the principles into pragmatic

observations divested of the outward forms of religious and alchemical

symbolism. The translation notes explain the expressions, ideas, and

practices to which the text refers. The afterword joins the beginning and the

end, from the background of the translations to the psychological

implications of the praxis.

The Secret of the Golden Flower