Dan Brown
Biểu Tượng Thất Truyền
Dịch giả: Nguyễn Xuân Hồng
Chương 53
- Như tôi đã cố giải thích với anh - Bellamy nói - kim tự tháp này có nhiều ý
nghĩa hơn những gì chúng ta nhìn thấy.
Rõ ràng là như vậy. Langdon phải thừa nhận rằng với anh, ngọn kim tự tháp
có vẻ bí ẩn hơn lúc trước rất nhiều. Việc giải mã đang chững lại ở một ma
trận chữ cái xem chừng vô nghĩa.
Mất một lúc khá lâu, Langdon kiểm tra ô chữ, cố dò mối liên hệ giữa các
chữ cái này, nào là ghép từ, đảo chữ và đủ mọi manh mối khác nhưng anh
chẳng tìm thấy gì cả.
- Người ta nói rằng Kim tự tháp Tam điểm giấu kín bí mật của nó dưới rất
nhiều lớp màn nguỵ trang - Bellamy giải thích - Cứ vén được một tấm màn,
anh lại đối mặt với một tấm khác. Anh đã giải được những con chữ này,
nhưng chúng chẳng nói lên điều gì cho tới khi anh bóc được một lớp nữa. Dĩ
nhiên, chỉ người nào nắm giữ cái chóp mới biết cách bóc. Tôi cho rằng cái
chóp cũng có chữ khắc, mách bảo ta cách giải mã kim tự tháp.
Langdon liếc nhìn cái gói hình hộp trên bàn. Từ những gì Bellamy nói,
Langdon hiểu rằng cái chóp và kim tự tháp là một “mật mã được tách rời ra”
thành từng phần. Các chuyên gia mật mã hiện đại vẫn thường xuyên dùng
mật mã tách rời mặc dù ý tưởng bảo mật này được phát minh tại Hy Lạp cổ
đại. Người Hy Lạp, khi muốn lưu giữ thông tin bí mật, thường khắc thông
tin ấy lên một phiến đất sét rồi đập vỡ nó thành từng mảnh, cất giữ rải rác ở