Alexandre Dumas
Hai mươi năm sau
Dịch giả: Anh Vũ
Chương 23
Tu viện trưởng Scarron
Ở phố Tournelles có một ngôi nhà mà tất cả những phu khiêng kiệu và tất
cả những thằng hầu ở Paris đều biết, tuy nhiên đó chẳng phải nhà của một
vị đại thần hay một nhà tài chính. Người la không ăn, không chơi và không
nhảy múa ở đấy bao giờ.
Ngôi nhà đó là của ông Scarron nhỏ bé.
- Ở nhà ông tu viện trưởng sắc sảo hóm hỉnh ấy, người ta vui cười thoả
thích; người ta tuôn ra bao nhiêu tin tức; những tin ấy nhanh chóng được
bình luận, xé vụn ra và chế biến hoặc thành truyện, hoặc thành những bài
thơ trào phúng, đến nỗi ai cũng muốn đến chơi một lát với ông Scarron nhỏ
bé, nghe ông nói và rồi đi kể lại những điều ông đã nói. Có nhiều người
nóng lòng đến đấy để nói lời của mình và nếu nó có kỳ cục, thì họ vẫn là
những kẻ được hoan nghênh.
Ông tu viện trưởng bé nhỏ Scarron được coi là tu viện trưởng chăng qua vì
ông sở hữu tu viện, chứ hoàn toàn không phải ông thuộc giới chức nhà thờ;
xưa kia ông là một trong những kẻ hưởng lộc thánh đỏng đảnh nhất của
thành phố Meung nơi ông ở. Nhân một hôm hội giả trang, ông định mua
vui một cách cực điểm cho cái thành phố tử tế này mà ông là linh hồn. Ông
bèn sai tên hầu bôi mật ong vào khắp người ông, rồi trải một cái nệm lông
ra, ông lăn mình vào trong đô thành thử ông biến thành một loài chim kỳ
cục nhất chưa từng thấy.
Ông bắt đầu đến viếng thăm các bạn trai và bạn gái trong bộ quần áo lạ đời
ấy. Lúc đầu, người ta theo dõi với vẻ kinh ngạc, rồi với những tiếng la ó,
rồi những kẻ thô lỗ chửi rủa ông, trẻ con ném đá vào ông, cuối cùng ông
phải bỏ chạy để tránh những quả đạn.
Ông chạy trốn rồi mà mọi người vẫn đuổi theo: săn, dồn, ép mọi bề.
Scarron chẳng còn cách nào thoát là nhảy xuống sông. Ông bơi như một