LỊCH SỬ DO THÁI - Trang 596

Balfour là một đồng minh quan trọng không kém, vì đằng sau vẻ thờ ơ ấy
ẩn giấu một ý chí sắt đá, rất cần thiết trong việc khuất phục những do dự
của các quan chức và đồng nghiệp ở Bộ Ngoại giao. Khi đã tin vào một lập
trường nào đó thì Balfour khó mà chệch hướng được, và ông là người cải
đạo quan trọng nhất của Weizmann. Hai người lần đầu nói chuyện khá lâu
với nhau trong cuộc bầu cử năm 1906, khi Balfour chỉ trích Weizmann vì
đã loại bỏ Uganda. “Ông Balfour, giả sử tôi phải dâng cho ông Paris thay vì
London, ông có nhận nó không?” “Nhưng, thưa Tiến sĩ Weizmann, chúng
ta đã có London.” “Đúng vậy, nhưng chúng ta đã từng có Jerusalem khi
London vẫn còn là một đầm lầy.”

13

Họ có một cuộc nói chuyện nữa sâu sắc

hơn, mang tính quyết định vào ngày 12 tháng 12 năm 1914, đáng để nhớ lại
vì nó minh chứng cho kỹ năng thuyết phục của Weizmann. Sau khi
Weizmann nói về lập trường Zion, Balfour đáp rằng theo quan điểm của
ông, vấn đề Do Thái “sẽ vẫn không thể giải quyết được cho tới khi hoặc là
người Do Thái ở đây được đồng hóa hoàn toàn hoặc là có một cộng đồng
Do Thái bình thường ở Palestine.” Ông nói thêm, như để đùa bỡn, rằng ông
đã thảo luận chuyện này với Cosima Wagner

*

, người bài Do Thái khét

tiếng, năm 1912, và bà ấy cũng đồng tình như vậy. Weizmann trả lời,
“Vâng, cho phép tôi nói cho ông biết chính xác những gì bà ấy nói - đó là
người Do Thái đang chiếm lĩnh văn hóa, khoa học và công nghiệp Đức.
Nhưng,” ông nói thêm,

Điểm tối quan trọng mà hầu hết những người phi Do Thái không thấy, cái tạo ra cốt lõi của

tấn thảm kịch Do Thái chính là người Do Thái đang trao sức lực và trí lực của mình cho người

Đức, họ đang làm điều đó trong khả năng của mình với tư cách người Đức và đang làm giàu

cho Đức chứ không phải cho cộng đồng Do Thái mà họ đang bỏ rơi… Họ phải che giấu chất

Do Thái của mình để được phép đặt trí tuệ và năng lực của mình vào tay người Đức sử dụng.

Họ chịu trách nhiệm cho sự vĩ đại Đức ở một mức độ không hề nhỏ. Thảm kịch của nó là

trong khi chúng ta không công nhận họ là người Do Thái, thì quý bà Wagner lại không công

nhận họ là người Đức, và vì thế chúng ta đứng đó như những người bị bóc lột và bị hiểu nhầm

nhiều nhất.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.