NGUỒN CỘI - Trang 555

Các tôn giáo mới hứa hẹn một tương lai tốt hơn, và rằng thiên đường đang

chờ đợi.

Sự sung túc: Tương lai tốt đẹp hơn bạn nghĩ.
Dường như là Edmond đã kiểm tra kỹ càng mọi việc một cách hệ thống.
“Winston?” Langdon thì thào, giọng ông run run. “Ai thuê sát thủ giết

Edmond?”

“Đó là Nhiếp chính vương.”
“Phải,” Langdon nói, giờ càng dứt khoát hơn. “Nhưng Nhiếp chính vương

ai? Ai là người đã thuê một thành viên Giáo hội Palmaria ám sát Edmond
giữa buổi thuyết trình trực tiếp của cậu ấy?”

Winston ngừng lại. “Tôi nghe giọng ngài có sự nghi ngờ, thưa Giáo sư, và

xin ngài đừng lo lắng. Tôi được lập trình để bảo vệ Edmond. Tôi nghĩ về
ông ấy như một người bạn tốt nhất.” Anh ta ngừng lại. “Là một học giả,
chắc chắn ngài đã đọc cuốn Of Mice and Men

*

.”

Lời nhận xét này dường như chẳng ăn nhập gì cả. “Dĩ nhiên, nhưng việc

đó thì có gì…”

Hơi thở của Langdon tắc lại trong cổ họng. Mất một lúc, ông cứ nghĩ toa

cáp treo bị trượt khỏi ray. Đường chân trời nghiêng về một bên, và Langdon
phải tóm lấy vách toa để khỏi ngã.

Cống hiến, táo bạo, giàu tình thương. Đó là những cụm từ Langdon đã

lựa chọn khi ở trường trung học để bảo vệ một trong những hành động nổi
tiếng nhất của tình bạn trong văn học - đoạn kết thúc gây sốc của tiểu thuyết
Của chuột và người - một người đàn ông đã phải giết người bạn yêu quý của
mình để tránh cho anh ta một kết cục kinh khủng.

“Winston,” Langdon thì thào. “Làm ơn… đừng.”
“Xin hãy tin tôi,” Winston nói. “Edmond muốn mọi việc theo cách này.”

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.