Dan Brown
THIÊN THẦN VÀ ÁC QUỶ
Chương 75
Langdon là người đầu tiên lao đến bên cô bé.
Cô bé tội nghiệp sợ cứng cả người, chỉ tay về phía ông già say đang ngồi trên
những bậc thềm của Kim tự tháp. Trông thật khổ sở chắc ông lão là một trong
những người vô gia cư ở thành phố này. Từng đám tóc nâu bê bết xoà trước
trán, và tấm vải bẩn quấn quanh người. Vẫn tiếp tục gào ầm ỹ, cô bé chạy vụt về
phía đám đông.
Kinh hoảng, Langdon lao về phía ông già đó. Một vệt màu tối đang loang rộng
trên tấm vải bẩn thiu. Máu tươi, vẫn đang chảy.
Thế rồi, dường như tất cả cùng xảy ra đồng thời.
Như thể bị vò nhàu từ tận trong gan ruột, ông già ngã vật xuống. Langdon lao
vội đến, nhưng không kịp. Ông già lộn nhào về phía trước, lăn qua mấy bậc đá,
rồi ngã sấp mặt xuống nền.
Bất động.
Langdon quỳ xuống. Vittoria đã đứng ngay cạnh anh. Đám đông bắt đầu xúm
quanh họ.
Vittoria đặt tay lên gáy người vừa ngã.
- Mạch còn đập. - Cô nhận định. - Lật ông ấy lên.
Không đợi phải bảo, Langdon đã túm hai vai ông già và lật lên. Mớ xống áo bẩn
thỉu tuột xuống như tảng thịt thối tự rời ra. Ông già ngã phịch xuống nền đá.
Ngay giữa ngực con người khốn khổ này, da thịt bị nung cháy đen.
Vittoria thở hắt ra, lùi ngay lại.
Langdon đờ người vừa buồn nôn, vừa kinh sợ. Biểu tượng được khắc lên người
vị Hồng y này thật đơn giản: