TRUYỆN THÚY KIỀU - NGUYỄN DU - Trang 784

[

←610

]

Thú là nơi chỗ ở. Có bản viết là : Non quê thuần hức bén mùi. Thuần là tên thứ rau, hức là tên
thứ cá. Trương Hàn nhà Tấn thấy cơn gió thu, sực nhớ mùi canh rau thuần, mùi chả cá hức.
Đây nghĩa là quen cái cảnh cố-hương.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.