rằngchỉ cần con của Hoắc Giai Ý vừa ra đời là sẽ trộm long tráo phụng, mà
đứa trẻ vốnkhông nên có mặt trên đời này sẽ… bị nhận nước chết!
Chuyện kể đến đây, Anna Winslet dừng lại, giọng của bà hơikhàn khàn,
mang theo chút bi thương.
Hoắc lão phu nhân đã sớm kinh ngạc mà trừng mắt.
Rất lâu sau, Tả Lăng Thần mới run run giọng mà hỏi: "Mợnói như thế có
nghĩa là con không phải là đứa trẻ đó?"
"Con không phải!"
Anna Winslet nói: "Mợ mua được y tá phụ trách chăm sócHoắc Giai ý, sau
khi đứa trẻ đó ra đời liền đổi ngay. Con chính là con trai củaTả Gia Tuấn!"
Tả Lăng Thần dường như trở nên rất kích động.
"Mẹ, vậy đứa trẻ đó đâu? Nó thực sự bị nhận nước chếtsao?"
Tuy Úc Noãn Tâm rất hy vọng Tả Lăng Thần không phải đứa trẻđó nhưng
dù sao nó cũng là một sinh mệnh, vừa sinh ra là đã bị người ta phán tửhình,
quả thật là làm nàng không đành lòng.
Dường như Hoắc lão phu nhân bị tin tức này làm cho ngây ngẩncả ra, một
lúc sau mới thì thào hỏi: "Đúng vậy, đứa trẻ đó đâu?"
"Con xin lỗi, mẹ!"
Vẻ mặt Anna Winslet đau đớn: "Con giấu Gia Tuấn tiếp đứanhỏ từ bệnh
viện về, lén đưa nó đến trại trẻ mồ côi, vốn chỉ muốn giữ mạng sốngcho nó,
thế nhưng ngược lại đã làm hại nó."
"Tại sao?" Hoắc lão phu nhân run giọng hỏi.