- Đúng, cô ấy đẹp thật!- Mark nhận xét trong khi mọi người trong phòng
chăm chú nhìn cô. - không biết cô ta lấy đâu ra chiếc vòng đeo cổ ấy.
- Chắc mượn đâu đó - Jimmy vẫn chưa hết băn khoăn về chuyện cô ta đi
với Coop. Anh cho là Alex đã điên rồ khi cặp bồ với Coop. Với ông ta, cô
rồi cũng chỉ là một "món ăn ưa thích trong tháng". Anh đã bảo Mark thế,
nhưng Mark cho rằng Alex khôn ngoan, chắc biết rõ điều đó. Dù cả hai
không ai biết rõ Alex, họ vẫn ưa thích cô gái. Mark đưa ra nhận xét:
- Trong bộ y phục và với những trang sức như thé, trông cô ấy xinh đẹp
hẳn lên không ngờ, - anh chỉ nhìn thấy Alex với chiếc quần soọc và áo thun
ngắn tay ở hồ bơi vào đêm hôm có vụ cháy các bụi cây tron vườn. Không
như Jimmy, đầu óc vẫn còn như tê dại và mối quan tâm về phái yếu như
chết hẳn theo với Maggie, Mark đã bắt đầu nhìn thấy cảnh vật chung quanh
và nhìn rõ phụ nữ hơn. Nhưng anh cũng chưa hẹn hò với ai mà chỉ ngắm
nhìn thôi. Hơn nữa, chàng cũng chẳng có thì giờ, vì còn bận lo cho mấy đứa
nhỏ.
Hình ảnh Alex và Coop đã biến khỏi màn hình mãi đến khi cả hai ngồi
xuống ghế, và các ống kính quay phim lại chĩa vào họ. Các ống kính đã
chụp thật gần cảnh Alex đang cười lớn, ghé tai thì thầm với Coop điều gì đó
khiến ông này cũng cười theo. Cả hai trông rất sung sướng cạnh nhau. Sau
đó, đám khán giả ở khu phòng khách còn nhìn thấy hai người đi đến bữa
tiệc Vanity Pair ở nhà hàng Morton. Alex mặc chiếc áo choàng ngắn lông
chồn trông rực rỡ như bất cứ một nữ diễn viên nào khác.
Ngồi ở băng ghế sau chiếc Bentley có tài xế, Alex đã không ngớt cảm ơn
Coop, lúc ấy đã 3 giờ sáng.
- Một buổi tối tuyệt vời! - Cô bảo Coop. Alex đã có dịp nhìn thấy tất cả
các diễn viên trước giờ cô nghe tiếng, và dù không như là người mến mộ
các ngôi sao điện ảnh, Alex vẫn thấy người khích động mạnh, đặc biệt là
cùng Coop gặp họ và nghe ông kể tất cả những câu chuyện riêng tư về họ,