CHƯƠNG 6
K
hi tất cả các ba ̣n đi ho ̣c, tôi và Tobias coi tivi, sau đó đi thi ̣ sát xe cô ̣
qua la ̣i trên mô ̣t con đường ngầm.
Đường ngầm là đường loài người xây dựng sâu dưới lòng đất, để đi qua
những con sông
hay xuyên qua bên dưới những con đường hoă ̣c những tòa
nhà cao tầng mà sự hiê ̣n diê ̣n của những công trı̀nh kiến trúc này rõ ràng la ̣i
khiến ho ̣ thấy nga ̣c nhiên
[4]
. Biết lâ ̣p kế hoa ̣ch dài ha ̣n không phải là mô ̣t
ưu thế của con người.
Con đường dẫn vào đường ngầm đầy ắp những nhà hàng, nào là Cô
Wendy, Chuông Bánh Xèo, Chốn Hoài Cổ. Nào là những tiê ̣m bày bán xe
hơi. La ̣i có cả mô ̣t cửa hàng ta ̣p phẩm…
Quãng trưa, Hoàng tử Jake và các ba ̣n khác tới nhâ ̣p bo ̣n với Tobias và
tôi. Tất cả đều trong lốt mòng biển trắng toát, tiê ̣p màu với những đám mây
trắng. Lốt hı̀nh mòng biển hữu ı́ch là vı̀ chúng nhan nhản khắp mo ̣i nơi.
Giống như bồ câu, chúng có thể lang thang khắp mo ̣i xó xı̉nh mà không bi ̣
để ý.
Suốt cả buổi chiều tôi là mòng biển, chı̉ hoàn hı̀nh khi sắp hết ha ̣n hai
giờ. Tobias vẫn ở da ̣ng diều hâu đuôi đỏ, lươ ̣n lờ bên trên những nhà hàng
rư ̣c rỡ ánh đèn, chuyên phu ̣c vu ̣ những món có dầu và muối tuyê ̣t hảo.
Quả là mô ̣t ngày dài lê thê.
Hoàng tử Jake đã nhấn ma ̣nh rằng chúng tôi
cần lên kế hoa ̣ch thâ ̣t chı́nh xác. Và điều cần thiết là
tôi cứ phải biến hı̀nh
rồi hoàn hı̀nh
vài
lần trong mô ̣t
xe
rác, tức cái khoang lớn chứa đủ thứ lăng
nhăng loài người không còn muốn sử du ̣ng nữa.
<Đã sẵn sàng lên đường hết chưa?> Hoàng tử Jake hỏi ngay khi câ ̣u ấy
vừa sà xuống nhâ ̣p bo ̣n với tôi.
<Rồi,> Tobias nói. <Nếu bồ muốn hoàn hı̀nh thı̀ dùng cái thùng rác Ax