CHƯƠNG 3
“Chúa tể ngân hà, Đấng quyền năng của vũ trụ! Có tin xấu. Động cơ
trên phi thuyền lại một lần nữa bi ̣ hư chı̉ vı̀ mấy thằng giống đực ngu
ngốc, vô dụng mà lại tự cao tự đại đã ấn lầm cái nút đỏ thay vı̀ là nút
xanh. Lũ người hầu hèn kém và vô giá tri ̣ đó lẽ ra đã phải tı̀m cách khắc
phục hậu quả cho hành động ngu ngốc đó của mı̀nh! Nhưng những nữ
chiến binh Helmacron dũng cảm chúng ta đây vô cùng ngoan cường. Tự
chúng ta sẽ giành lại chiếc hộp biến hı̀nh quyền lực để cứu phi thuyền.
Và rồi, cả thiên hà sẽ phải run sợ trước chúng ta, những người lãnh đạo
chı́nh đáng của giống nòi chúng ta.”
(Trı́ch từ nhật ký phi thuyền của Những nữ chiến binh Helmacron)
Chı́u! Chı́u!
Tôi cảm thấy hai vết nhói nơi cổ, như thể tôi vừa bi ̣ mô ̣t con muỗi chı́ch
vâ ̣y. “Ááá! Úi da!”
Chắc ta ̣i thiếu ngủ, nhưng rõ ràng là có cái gı̀ đó vừa châm vào cổ khiến
tôi chı̉ muốn đâ ̣p ma ̣nh vào đó.
“Lũ Helmacron hả?” Macro vừa lắc đầu quầy quâ ̣y vừa la lên. “Hổng
thể tin đươ ̣c là chưa có ai de ̣p dùm mấy bà điên đó khỏi vũ tru ̣ này sao?”
Helmacron là mô ̣t giống người ngoài hành tinh tı́ hon, từ đầu tới chân
chı̉ cao chừng có mô ̣t ly hà nhưng tro ̣n ve ̣n cả mô ̣t ly đó là sự ı́ch kỷ. Với
kı́ch thước ấy, nghe chừng ho ̣ vô ha ̣i phải hôn? Nhầm to rồi đó. Ho ̣ sở hữu
mô ̣t loa ̣i tia thu nhỏ có thể khiến ba ̣n thành cực kỳ, cực kỳ tı́ ni ̣, bằng đúng
kı́ch thước của ho ̣.
Chı̉ nhiêu đó thôi cũng đủ để ho ̣ trở thành mô ̣t giống loài phiền nhiễu và
nguy hiểm rồi.
<Các ngươi dám để Chúa tể Vũ tru ̣ đơ ̣i sao?> gio ̣ng của người
Helmacron ong óng trong đầu tôi. <Bo ̣n ta muốn lấy cái hô ̣p quyền lực!
Ngay bây giờ! Hãy tuân lê ̣nh rồi các ngươi sẽ sống như mô ̣t lũ heo ha ̣ đẳng
của bo ̣n ta! Còn nếu chống đối thı̀ các ngươi sẽ bi ̣ nổ tung thành các phân
tử méo mó! Hãy coi sức ma ̣nh của bo ̣n ta đây. Hãy ho ̣c cách vâng lời
những người chủ mới của các ngươi!>
“Mı̀nh không hiểu nổi,” Jake cất lời. “Tu ̣i mı̀nh đã tống cổ bo ̣n chúng đi