CHƯƠNG 23
<T
hấy chưa? Các vi ̣ thần trớ trêu nổi giâ ̣n rồi đó,> Cassie bı̀nh luâ ̣n.
<Các vi ̣ thần trớ trêu là gı̀ vâ ̣y?> Ax thắc mắc.
<Ho ̣ là những thần linh nghiê ̣t ngã luôn theo dõi chúng ta và đơ ̣i đến khi
ta trở nên vênh váo thı̀ giáng cho mô ̣t búa,> Cassie cắt nghı̃a.
<Mấy thần đó có thâ ̣t hả?>
<Tất nhiên là không rồi,> Cassie sốt ruô ̣t nói. <Làm sao mang cái tinh
thể đó ra khỏi đây hả trời?>
<Mở đường cha ̣y ra thôi,> Rachel gơ ̣i ý.
<Theo lời Erek thı̀ trong tòa nhà này có rất nhiều lı́nh gác.> Ax nhắc
nhở.
<Cho đến giờ thı̀ chưa thấy tên lı́nh canh nào,> Jake nhâ ̣n xét. <Nhưng
Erek là người rất kỹ lưỡng. Nếu ảnh nói ở đây có lı́nh canh thı̀ nhất đi ̣nh là
có rồi.>
<Mỗi người biến hı̀nh thành mô ̣t con vâ ̣t bự và dữ dằn nhất của mı̀nh,
rồi mở đường thoát khỏi dây là xong chứ gı̀.> Rachel nói.
<Mới nhắc các vi ̣ thần trớ trêu mà đã…> tôi làu bàu.
<Rachel có lý,> Jake tuyên bố kèm mô ̣t cái thở dài. <Phải tı́nh chuyê ̣n
vừa đánh vừa tháo cha ̣y thôi.>
Cassie lên tiếng, <Mı̀nh nghı̃ là đằng kia có cánh cửa. Thử đi ̣nh vi ̣ bằng
tiếng vang coi, mấy bồ sẽ thấy mô ̣t khung đứng hı̀nh chữ nhâ ̣t. Mı̀nh nghı̃
đó là cánh cửa.>
<Phải đó,> Jake tán thành. <Nhớ kỹ cái hướng đó nha. Giờ thı̀ phải
hoàn hı̀nh sau đó biến hı̀nh la ̣i, chuẩn bi ̣ để húc sâ ̣p cánh cửa đó. Rồi thı̀
tuôn cha ̣y thôi. Đừng có dừng la ̣i chiến đấu, chı̉ lao ra, vươ ̣t qua bất cứ kẻ
nào cản đường bo ̣n mı̀nh.>
Những lúc như thế này tôi thấy mừng là Jake đươ ̣c coi là thủ lı̃nh của cả
nhóm. Mỗi đứa bo ̣n tôi đều biết mı̀nh phải làm gı̀, nhưng cũng phải có ai
đó nói tiếng quyết đi ̣nh chứ. Và trời a ̣, tôi cũng mừng rằng kẻ đó không
phải là tôi.
<Tui có mô ̣t linh cảm rất tê ̣ về vu ̣ này,> tôi làu bàu.
Tôi hoàn hı̀nh rồi tâ ̣p trung vô hı̀nh biến khı̉ đô ̣t - hı̀nh biến mà tôi ưng ý