ANNA VÀ NỤ HÔN KIỂU PHÁP - Trang 261

tươi đẹp.” Thảm khốc hơn cả ngày Halloween khi Trudy Sherman cùng tôi
đến trường trong bộ trang phục phù thủy tốt bụng Glinda và nó bảo mọi
người rằng bộ của nó đẹp hơn chỉ vì ai cũng có thể thấy em quần lót màu
tím dành cho thứ hai của tôi dưới cái váy.

Tôi vẫn không nói chuyện với Bridgette. Ngày nào nó cũng gọi nhưng

tôi mặc kệ. Đã kết thúc rồi. Món quà Giáng sinh tôi mua cho nó, gói quà
nhỏ xíu bọc giấy sọc đỏ trắng đã bị nhét dưới đáy va-li. Bên trong là mô
hình Pont Neuf, cây cầu cổ xưa nhất Paris. Nó vốn là một phần của mô hình
tàu hỏa nhưng St. Clair đã mất mười lăm phút để thuyết phục chủ cửa hàng
bán riêng cây cầu cho tôi.

Tôi hy vọng có thể trả lại nó.

Dù chỉ đến Royal Midrown 14 một lần nhưng tôi vẫn chạm mặt Hercules

và Toph. Cậu ta vừa hỏi, “Anna à, tại sao cậu không nói chuyện với
Bridge?” là tôi phải lao vào nhà vệ sinh. Một bạn nhân viên mới đi theo tôi,
bạn nghĩ Toph là thằng đần dở hơi nông cạn và khuyên tôi đừng để bị cậu ta
hiếp đáp. Bạn rất ngọt ngào nhưng không thực sự giúp gì được tôi.

Sau đó Hercules và tôi vào xem bộ phim Giáng sinh ướt át nhất và chế

nhạo những cặp áo len đôi của đám diễn viên. Cậu ta kể tôi nghe chuyện
gói bò nướng bí ẩn được tìm thấy ở phòng chiếu 6 và bảo thích trang web
của tôi. Hercules nghĩ những bài bình luận của tôi càng lúc càng hay. Ít ra
gặp cậu ta cũng tốt.

Tôi cũng thích lúc bố tôi đi khỏi. Bố cứ tra hỏi tôi về những công trình

kiến trúc của Pháp và gọi những cuộc điện thoại phiền nhiễu cho người phát
ngôn. Cả nhà đều nhẹ nhõm khi chia tay ông. Điểm sáng duy nhất của kỳ
nghỉ lễ này chính là St. Clair. Bọn tôi trò chuyện mỗi ngày qua điện thoại,
email, tin nhắn. So với lúc Toph và tôi xa cách thì giờ đây tôi với St. Clair
còn trao đổi nhiều hơn.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.