Khuyết Danh
Bao Thanh Thiên – Thất Hiệp Ngũ Nghĩa
Dịch giả: Phạm Văn Điểu
Hồi Thứ Sáu Mươi
Vào Đại Phu Cư, uống rượu gặp người ngang,
Tới Biện Gia Chung, trộm bạc khuấy kẻ dữ.
T
riệu Lang nghe Bắc Hiệp nói, bèn hỏi rằng: "Thế nào gọi là hay?". Bắc
Hiệp đáp: "Mã Cang là người gì mà dám xưng cô xưng quả? Mà không,
nếu nó là một người nhà giàu thường, mà hiền đệ giết một cách rõ ràng,
chúng nó báo quan là giặc cướp giết người giật của, e hiền đệ cũng mang
nguy, huống tại triều nó có quyền thế thời cũng không nên giết bằng cách
minh bạch được. Như việc của tôi làm đây, bọn tỳ thiếp cũng chỉ thấy quỷ
mặt xanh tóc đỏ, chớ có biết ai mà báo cáo, và quan địa phương cũng khó
mà liệu đoán được, đó có phải là một điều hay hay không?". Đinh Triệu
Lang nghe nói bái phục lắm. Hai người chuyện vãn đến nửa đêm mới ngủ,
sáng ra dâng chút ít tiền hương khói cho hòa thượng rồi ra khỏi chùa. Triệu
Lang mời Bắc Hiệp thừa dịp ghé chơi tại thôn Mạc Hoa.
Hàng Chương, từ khi ở tiệm bánh của Trương lão đi ra Khánh Châu, dọc
đường nghe kẻ qua người lại xầm xì những việc của Hoa Hồ Điệp làm,
Hàng Chương nghe câu được câu chăng, không biết Hoa Hồ Điệp là ai.
Ngày nọ đương đi, trong bụng đói như cào, tìm quanh kiếm quán, chợt thấy
trong cụm rừng tùng phất phơ lá cờ chiêu khách, biết đó là quán rượu, bèn
đi riết tới cửa thấy trên có treo tấm biển ba chữ "Đại Phu Cư”, bèn bước
vào trong thấy có hai cái bàn, một bên lót một bộ chõng che, có ông già
đương ngồi ngủ gục, bèn đằng hắng một tiếng, ông già giật mình hỏi rằng:
"Thưa khách quan muốn uống rượu hay dùng vật chi?". Hàng Chương nói:
"Tôi muốn uống rượu, và ăn lót lòng ít nhiều”. Ông quán liền đi hâm một
bầu rượu đem ra rồi trở vào bưng đồ ăn. Hàng Chương thấy các món ăn
toàn rau đậu không có vật gì vừa miệng liền hỏi: "Còn có món chi nữa hay
không?". Ông quán nói:"Còn một thứ trứng gà xào đậu hủ". Hàng Chương