LỜI TÁC GIẢ
Bất chấp những khiếm khuyết của tác phẩm, không cuốn sách nào lại khiến tôi vui
sướng hơn khi sáng tác là bộ Biên niên sử xứ Prydain. Tôi đã đi đến đoạn cuối của cuộc
hành trình này với tâm trạng buồn bã, biết rằng mình sẽ không thể nhận xét một cách khách
quan về một tác phẩm đã cuốn hút tôi suốt một thời gian dài đến vậy.
Tuy nhiên, tôi phải báo trước với bạn đọc rằng với tập truyện thứ năm này, các bạn hãy
chờ đợi những điều bất ngờ. Cấu trúc truyện có khác đi đôi chút, bối cảnh câu chuyện rộng
hơn. Nếu có nhiều xung đột ngoại cảnh hơn, thì tôi cũng đã cố gắng thêm vào nhiều xung
đột nội tâm; và nếu hình thức câu chuyện có giống với những câu chuyện anh hùng truyền
thống, thì tôi hy vọng rằng các nhân vật cũng rất con người. Và mặc dù câu chuyện xoay
quanh một trận chiến có tầm cỡ sử thi, khi mà Taran, Công chúa Eilonwy, Fflewddur Fflam,
và thậm chí cả cô lợn có tài tiên tri Hen Wen cũng phải vắt kiệt sức lực, thì trận chiến ấy còn
có những kết quả sâu xa nhiều lần hơn chính bản thân nó. Lựa chọn cuối cùng, một lựa chọn
mà ngay cả Gurgi trung thành cũng không tránh khỏi, gần như quá khó khăn, không thể
chịu đựng nổi. Thật may mắn là chúng ta không bao giờ phải lựa chọn một điều như thế
trong đời thực, ít nhất là không phải với những điều kiện rõ ràng đến vậy. Nhưng nói theo
cách khác thì chúng ta lại luôn phải đối mặt với những lựa chọn như vậy, bởi vì thật ra với
chúng ta không bao giờ có lựa chọn cuối cùng. Chàng Phụ-Chăn Lợn đã lựa chọn đúng đắn
hay không, câu chuyện kết thúc có hậu, không có hậu, hay là cả hai, thì bạn đọc phải tự mình
quyết định lấy.
Cũng như các tập truyện trước, chuyến phiêu lưu này có thể được coi là một câu chuyện
độc lập. Tuy vậy, một số điều thắc mắc đã có từ lâu nay sẽ được trả lời. Tại sao Magg, cái tên
vô lại khinh khỉnh ấy, lại chạy trốn được khỏi Lâu Đài Llyr? Chuyện gì sẽ xảy ra với Glew,
tên khổng lồ ti tiện? Liệu khi ở Caer Dallben rồi, Achren có đáng tin không? Và, tất nhiên,
còn có cả điều bí mật về nguồn gốc của Taran nữa. Những bạn đọc đã đặt cho tôi các câu hỏi
này sẽ hiểu tại sao tôi không thể trả lời chúng một một cách hoàn toàn mà không để lộ một
điều bất ngờ nào, cho đến tận lúc này.
Còn về bản thân xứ Prydain thì, mặc dù có phần giống với xứ Wales, đã trở thành một
nơi có ý nghĩa hơn nhiều: mới đầu, tôi chỉ coi nó là một vùng đất nhỏ bé chỉ tồn tại trong trí
tưởng tượng của mình. Nhưng sau đó thì đối với tôi, nó đã trở nên nhiều phần to lớn hơn.
Được lấy cảm hứng từ truyện thần thoại xứ Wales, tôi cũng đã cố gắng mở rộng nó, và biến
nó từ một vùng đất tưởng tượng thành một thế giới thực.
Những người bạn đầu tiên của Nhóm Bạn Đồng Hành giờ vẫn trung thành không khác
ngày đầu; rất nhiều người tôi tưởng là những người bạn mới hóa ra là những người bạn đã
có từ lâu. Tôi biết ơn họ hơn họ tưởng rất nhiều; và, cũng như mọi khi, tôi thân tặng những
trang sách này cho họ, hy vọng rằng họ sẽ thấy kết quả không quá khác so với lời hứa của