cô gái đi, và khách khác lại đến. Mãi đến gần sáng, nàng đã quá mệt,
Madam Le Blanc mới bưng 1 ly sâm banh đầy đến đưa cho nàng.
_ Tôi biết cô đã mệt lắm. Cô uống 1 ly này đi, rồi lên phòng mà ngủ 1 giấc
cho ngon lành. Cô cần lấy lại sức để sáng mai lên đường đến đồn điền
Jarmon.
_ Cảm ơn bà .
Alexandra nâng ly rượu và nhấp 1 chứt. Nàng không muốn uống vì uống đã
quá nhiều từ tối đến giờ . Nhưng Madam Le Blanc đứng chăm chú nhìn
nàng. Uống xong, nàng đứng lên, nóng lòng muốn về phòng cho nhanh.
Nàng đặt ly xuống mặt bàn. Madam Le Blanc vội nhấc lên đi theo nàng ra
đầu cầu thang. Đến đây, bà nhìn nàng 1 cách rất lạ, Alexandra không thể
đoán ra là như thế nào .
_ Chúc cô ngủ ngon, Alexandra, và có những giấc mơ đẹp!
_ Chúc bà ngủ ngon, thưa Madam Le Blanc!
Alexandra nói rồi bước nhanh lên thang gác, tay bám vào lan can cầu thang
cho chắc, bởi nàng thấy mắt hoa lên.
Lê được đến cửa phòng, Alexandra thở fào nhẹ nhõm. Nàng mở cưả, bước
vào rồi đóng ngay, khóa trái cửa lại . Nàng thấy cảm giác rất lạ . Toàn thân
nóng bừng, rạo rực. Nàng không hiểu ra sao . Nàng ngồi xuống giường,
không đủ sức cởi áo quần nữa .
Nhưng Alexandra cố gắng hết sức để cởi và 1 tiếng động làm nàng hốt
hoảng quay đầu lại . Giles đang đi về fiá nàng miệng tủm tỉm cười.
Alexandra nhìn ông ta chăm chú, chưa hiểu làm sao ông ta mở cửa và vào
được. Nàng không hề nghe thấy tiếng mở cửa . Nàng cũng không hiểu tại
sao nàng lại không ngạc nhiên thấy ông ta trong này, và không đòi ông ta đi
ra ngay . Một cảm giác kỳ lạ xâm chiếm nàng, Alexandra bỗng cảm thấy
thèm tấm thân ông ta đến mức không muốn ông ta ra .
Nàng từ từ đứng dậy, cảm thấy nỗi thèm khát đang dâng lên trong lòng
nàng, như 1 thứ thủy triều không gì cản nổi . Toàn thân rạo rực và nàng
khao khát người đàn ông kia ban cho mình tấm thân ông ta. Nàng chìa cả 2
tay ra và Giles kéo nàng lại, ôm ghì nàng vào ngực ông ta. Hai bàn tay ấm
áp và gợi thèm muốn vuốt ve da thịt nàng qua lớp áp mỏng dính.