Langdon cảm thấy đầu óc minh mẫn hơn bao giờ hết. Hãy suy nghĩ! Anh
nhìn kỹ một lượt đồ hình, cố tìm manh mối, có thể là mẫu hình, là từ ẩn, là
biểu tượng đặc biệt hay bất kỳ chi tiết gì khác, nhưng anh chỉ thấy một mớ
biểu tượng chẳng liên quan gì đến nhau. Lộn xộn.
Mỗi giây trôi qua, trạng thái tê dại lại chiếm lĩnh dần cơ thể Langdon.
Dường như xương thịt anh đang chuẩn bị che chắn tâm trí khỏi cơn đớn đau
vì cái chết. Lúc này, nước đang mấp mé tràn vào tai anh, Langdon cố ngóc
cao đầu hết mức, áp hẳn vào nóc hòm. Những hình ảnh hãi hùng bắt đầu lóe
lên trước mắt anh. Một cậu bé lội bì bõm dưới đáy giếng tối om ở New
England. Một người đàn ông bị mắc kẹt dưới bộ xương trong quan tài lật úp
ở Rome.
Tiếng kêu khóc của Katherine nghe càng cuống quít hơn. Langdon luận ra là
cô đang cố gắng phân tích phải trái với gã điên kia, cô khẩn khoản nói
Langdon không thể giải mã được cái kim tự tháp nếu không tới Đền Almas.
- Rõ ràng toà nhà đó chứa phần còn thiếu của câu đố. Làm sao Robert giải
mã được kim tự tháp nếu không có đủ thông tin?
Langdon rất cảm kích những nỗ lực của Katherine, nhưng anh tin chắc rằng
“Tám Quảng trường Franklin”, không dính dáng tới Đền thánh Almas. Mốc
thời gian không khớp! Theo truyền thuyết, Kim tự tháp Tam điểm được tạo