trông rất cổ xưa và đầy hăm doạ. Lưỡi thép sắc lém.
- Đừng lo, - gã nói - Tôi không có ý định phí phạm uy lực của nó với bà đâu.
Tôi để dành nó cho một sự hy sinh đáng giá hơn…tại một địa điểm thiêng
liêng hơn - Gã quay sang anh trai cô - Peter, ông có nhận ra con dao này
không?
Đôi mắt Peter mở to, nỗi sợ hãi pha lẫn vẻ hoài nghi.
- Phải, Peter, cổ vật này vẫn tồn tại. Tôi giành được nó với cái giá rất cao…
và để dành nó cho ông. Cuối cùng thì hai ta cũng cùng nhau chấm dứt hành
trình khó nhọc này.
Dứt lời, gã cẩn thận bọc lưỡi dao vào một tấm vải cùng với tất cả những món
đồ khác - hương thơm, một ống chất lỏng, những tấm vải sa tanh trắng, và
những lễ vật. Sau đó, gã đặt gói đồ đã bọc kỹ vào chiếc túi da của Robert
Langdon cùng Kim tự tháp Tam điểm và cái chóp. Katherine tuyệt vọng nhìn
lên. Gã kia kéo khoá chiếc túi của Langdon và quay sang anh trai cô, thả cái
túi nặng trịch vào lòng ông.
- Mang theo thứ này nhé?
Tiếp đó, gã bước tới ngăn kéo và bắt đầu lục tìm. Katherine nghe rõ tiếng đồ
vật kim loại va lanh canh. Sau đó gã đàn ông trở lại, nhấc cánh tay phải của
cô và giữ chặt trong giây lát. Katherine không nhìn thấy hành động của gã,
nhưng rõ ràng là Peter chứng kiến hết thảy, vì ông lại vùng vẫy dữ dội.