1. Trong tiếng Trung Quốc, uống giấm có nghĩa là ghen tuông. Ý của câu
này là có ghen cũng chỉ ghen suông, chẳng được tích sự gì.
1. Giàu ngang một nước, thích việc thiện, ưa cho người.
1. Đây là bài 'Thanh Minh' của thi nhân Đỗ Mục đời Đường: Thời tiết
Thanh Minh, mưa lất phất. Người đi trên đường muốn tê tái hồn Xin hỏi
quán rượu ở đâu có Mục đồng chỉ Hạnh Hoa thôn ở đằng xa.
1. Bảy đốt ngón tay tính từ đầu xuống, đây là điểm yếu nhất của rắn độc
1. Còn tên là Lệ Trúc, Ban Trúc, tương truyền, khi vua Thuấn đánh rợ Tam
Miêu chết trận, hai người vợ là Nga Hoàng, Nữ Anh đã ngồi khóc bên bờ
sông, lệ thấm vào thân trúc tạo nên những vệt lốm đốm, từ đó mà sinh ra
giống trúc này.
“Hồi ký và tư liệu châu Á”: Quyển 27, trang 288-289.
“Hồi ký và tư liệu châu Á”: Quyển 27, trang 339-341.
Tư liệu ngoại giao Tây Ban Nha, lưu trữ của Bộ Ngoại giao tại Madrid.
Những tư liệu này không được phân loại nên chúng tôi không thể ghi mã
số.
Công hàm của đại sứ Tây Ban Nha tại Paris gửi Quốc vụ khanh Tây Ban
Nha, đề ngày 4/12/1857.
Trích một công hàm đề ngày 24/11/1858 của đại sứ Tây Ban Nha tại Paris
gửi Bộ trưởng Ngoại giao tại Madrid.
“Đông Dương - Kỷ niệm du lịch và chiến dịch (1858-1860)”, Henri de
Ponchalon, Paris, 1896, trang 146.
Tư liệu ngoại giao Tây Ban Nha, lưu trữ của Bộ Ngoại giao tại Madrid.
Tư liệu ngoại giao Tây Ban Nha, lưu trữ của Bộ Ngoại giao tại Madrid.
Tư liệu ngoại giao Tây Ban Nha, lưu trữ của Bộ Ngoại giao tại Madrid.
Tư liệu ngoại giao Tây Ban Nha, lưu trữ của Bộ Ngoại giao tại Madrid.
“Hồi ký và tư liệu châu Á”: quyển 27, trang 475-531.
“Hồi ký và tư liệu châu Á”: quyển 27, trang 475-531.
Aniceta Ramos y Charco Villasenor “Los espanoles en la expédicion de
Cochinchia”, Madrid 1943.
Le Roi Très Catholique, tức vua Tây Ban Nha. Còn Đức vua rất kính chúa,
Le Roi Très Chrétien, tức vua Pháp. Chữ Catholique chỉ mặt tổ chức, tín