BƯỚC MỞ ĐẦU CỦA SỰ MỞ RỘNG HỆ THỐNG THUỘC ĐỊA PHÁP Ở VIỆT NAM - Trang 671

phiếu, giấy nợ
(cent) giấy bạc một trăn đồng
Vừa ký vừa nói
thúng nhỏ, quảu gạo: thúng nhỏ đựng gạo, quảu may: thúng đựng dụng cụ
may vá.
dụng cụ bằng tre, dùng đậy đồ ăn trên bàn.
Ly dị
(giọng Triều Châu: i-a) noa, anh ấy.
(Chettty) là tên một giòng họ lớn mà cũng là tên một hiệp hội lớn của Ấn
Độ. Chà Chetty hay Chà Xã tri ở Việt Nam là những người Ấn độ nổi tiếng
cho ăn lời cắt cổ
Toa rập
1. Mong sao nước mưa đều hóa rượu, chỉ hận kiếp này đã không còn là
người nữa.
1. Khổng tước: Chim công.
2. Trong tiếng Trung có câu chửi Mẹ mày, từ “bạn chọn ngựa” có thể hiểu
tương tự như Mã mày (Mạ mày).
3. Nguyên văn: “Tri danh bất cụ”, nghĩa gốc là bạn đã biết tôi là ai rồi. Ở
đây Vinh An chơi chữ.
4. Tên các ca sĩ, nhạc sĩ Đài Loan.
5. Trong tiếng Trung, hai cái tên này phát âm giống nhau.
1. Adrenalin: Một loại hormone do tuyến thượng thận tiết ra, có tác dụng
kích thích.
2. Pitcher: Cầu thủ ném bóng trong môn bóng chày.
3. Safe: Cú ném an toàn trong bóng chày, trong đó cầu thủ đánh bóng
(batter) chạy về Gôn một (Base 1) một cách an toàn.
1. Điển tích Bá Vương biệt Cơ: Hạng Vũ (Sở bá vương) bị quân Hán của
Lưu Bang vây ở Cai Hạ, đêm đến cảm thán làm bài thơ “Cai Hạ ca” trong
đó có câu “Lực bạt núi khí trùm trời”, vợ ông là Ngu Cơ múa kiếm hoà nhịp
ở bên cạnh rồi tự sát.
2. GGYY: Tiếng lóng trong ngôn ngữ Đài Loan, nghĩa là “lèm bà lèm
bèm”, chữ G trong tiếng Anh phát âm giống với chữ Cơ (Ji) trong tiếng

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.