cách mua vui cho người khác. Anh ta thuật lại cho Argus nghe những
chuyện đàm tiếu mới nhất về các thần.
"Tôi nghe có tay thần Hermes kia ăn trộm bò của Apollo!" Hermes nói
mà cười toe toét. rồi anh kể nốt câu chuyện như thể chuyện này xảy ra với
ai đó khác.
Trong khi đấy, thanh y hiệu tiếp tục phát ra phép thuật, chất đầy không
khí từng lớp sóng ngầy ngật, như một tấm chăn êm ấm áp.
Nửa tiếng sau, Argus đánh rơi dùi cui. Gã ngồi xuống cạnh Hermes và
chịu uống chút nước.
Hermes vẫn luôn mồm nói giỡn với gã ta, kể chuyện cho gã, cho đến
khi Argus thấy họ như là bạn bè lâu năm.
NGỦ ĐI, thanh y hiệu ra kệnh.
Thêm một tiếng nữa, Argus bắt đầu thấy nặng đầu. Gã biết đúng ra là
mình đang thi hành nhiệm vụ, nhưng gã lại không nhớ lý do là gì. Óc tưởng
tượng của gã đang trôi dạt qua những câu chuyện thú vị mà Hermes đang
kể.
Cuối cùng Hermes bắt đầu hát ru. "Đây là bài mà mẹ tôi hát ru tôi khi
còn bé này." Anh ta hát lại bài hát mình nghe được khi còn nằm nôi vào
đêm mình chào đời, về đàn chó của Artemis, ngựa của Poseidon rồi bò của
Apollo.
Đầu của Argus gục xuống một lần, hai lần - bùm. Mọi con mắt của gã
nhắm lại, gã bắt đầu ngáy.
Hermes vẫn cứ hát. Anh ta chậm rãi đứng dậy rt1 kiếm ra. Anh lẻn ra
sau lưng Argus rồi chặng phăng đầu gã khổng lồ.