CHICKEN SOUP FOR THE SOUL - TẬP 3: CHIA SẺ TÂM HỒN VÀ QUÀ TẶNG CUỘC SỐNG - Trang 45

families that have also lost their son or daughter, etc. They have helped me
tremendously in coping with your quite unexpected death. Most times, other
than your mom, these very virtual men have been nearly my biggest release.

Losing one’s child is the most pain a parent can experience, and being able
to correspond that pain with others in the same situation is surely a blessing.
Jennifer, we will miss you always. We will never stop loving you or ever
forget you, my beloved daughter!

Love

- Your Sarah, Mom and Dad Furrow

Jennifer, chúc con Giáng sinh vui

vẻ!

Chào con thân yêu! Không có con, Giáng sinh này sẽ chẳng được như những
năm trước nữa, nhưng ba mẹ sẽ rất nhớ những kỷ niệm bên con trong suốt 19
năm qua. Tất cả những gì ba ao ước trong mùa Giáng sinh này là con sẽ quay
về với ba mẹ, nhưng ba biết điều đó là không thể. Ba ngồi đây, viết thư cho
con và hy vọng Chúa sẽ trao tận tay con bức thư này kịp ngày lễ thánh.

Ba nhớ lúc con còn nơi đây giúp ba chọn mua những món quà cho ngày
Giáng sinh. Con luôn đoán được mẹ thích quà gì... Nhưng giờ ba cũng xoay
xở được, ba nghĩ chắc là con đã giúp ba. Chắc mẹ sẽ rất thích món quà con
gởi tặng mẹ từ nơi Thiên đường xa xăm đó! Em Sarah của con cũng vậy!

Tuần này, mẹ đã làm rất nhiều món bánh, nào là bánh tươi này, bánh chà là
này... Con có ngạc nhiên không? Con có thích không nào?

Buổi họp mặt Giáng sinh truyền thống của gia đình chúng ta năm nay sẽ diễn
ra ở nhà chú Steve. Ba mẹ chưa biết phải làm thế nào để sắp xếp đến dự tiệc
được, nhưng thôi, chuyện đến đâu hay đến đó. Con đừng lo!

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.