CHỮ, VĂN QUỐC NGỮ THỜI KỲ ĐẦU PHÁP THUỘC - Trang 191

[←59]

Một vài danh-từ Hán-Việt trích trong phần ngữ-vựng của Nam-Phong số 17, tháng

11.1918. Bài « Bàn Về Chiến Tranh » của Phạm-Quỳnh :

Diên-Mạn : Kéo dài ra, lan mau mãi không hết – Trainer en longueur, durer longtemps.

Phó-Nạn : Chạy lại mà giúp việc hoạn nạn – Accourir à l’appel du danger.

Lũ-chiến lũ-thắng : Đánh bao nhiêu lần là được bấy nhiêu lần, đánh trận nào thắng trận

ấy – Autant de batailles, autant de victories (expression sino-annamite).

Liễu-Kết : Kết cục xong mọi việc – Conclusion (qui met fin à une chose).

Châu-tuần : Năng đi năng lại nơi nào để mong cầu sự gì. Thường nói những kẻ chầu

chực những chốn danh lợi. – Litt. Aller et venir – Par ext. Fréquenter les grands dans

un but intéressé.