96. Nghẹt lối (bài số 4 tr.10)
Tên học trò kia còn nhỏ, lịch sự trai, đi học. Có đứa con gái, thấy trò
nọ thì muốn lắm. Thường bữa, trò đi học về, con gái đón đường mà nói
rằng : « Em gặp anh đây, cũng tỷ như Cửu hạn phùng cam võ » (nghĩa nôm
: nắng lâu gặp mưa ngọt).
Trò nọ không biết câu chi đối lại, lấy làm tức mình. Bữa nọ chiều, học
trò về hết, một mình anh ta lén ở lại, vào thưa chuyện hết cho thầy nghe,
xin thầy dạy một câu đặng đối lại với nó.
Thầy rằng : « Có khó khi, mầy nói lại với nó như vầy : Anh gặp em
đây cũng tỷ như tha hương ngộ cố tri » (nghĩa là : xứ lạ gặp người quen).
Anh ta mừng lạy thầy ra về đi nghinh ngang, con mắt dáo dác, có ý
kiếm con kia. Chẳng dè con kia thấy chiều nay sao không thấy anh va về
một lượt với học trò, thì biết va ở lại hỏi thầy. Kế thấy anh ta đi tới coi bộ
vui lắm, con nọ mới nói như vầy : « Em gặp anh đây, như Cửu hạn phùng
cam võ, tha hương ngộ cố tri. »
Anh va nghẹt lối, vì nó nói câu chận rồi, tức mình không biết làm sao
mới đối như vầy : « Anh gặp em đây, cũng tỷ như Tử Trình Tử viết Đại học
nãi Khổng thị chi di thơ nhi sơ học nhập đức chi môn dã ! »