CÔ DÂU CỦA LIONHEART - Trang 36

người đàn ông khác nàng đã gặp. Dũng cảm và mạnh mẽ, chàng là một
người mà nàng muốn hiểu nhiều hơn.

Khi cô gái trẻ dẫn họ vào trong phòng của cô ta, cô ta đã sắp xếp cho họ
được tắm trong sự riêng tư và đưa cho họ những bộ quần áo của người
Cyprus. Mặc dù Berengaria từ chối mặc quần áo của nước khác, nhưng
Adriana đã đồng ý thử chúng. Chất vải trong suốt mềm mại không giống
bất cứ thứ gì mà nàng từng cảm nhận trên da mình. Nàng mặt một chiếc áo
trùm màu kem và chiếc quần salvar mềm mại. Mặc dù nó rất lạ, không
giống như mặc váy nhưng nàng thích bộ quần áo.

‘Cô phải cảm thấy giống một nàng hầu, ’ Berengaria trêu ghẹo. ‘Ta không
thể tưởng tượng ra việc mặc những quần áo giống vậy. ’

Nữ hoàng Joan trở lên cứng rắn hơn, làm nhẵn chiếc váy lụa của cô. ‘Ta
thích không trông giống một kẻ man rợ. ’

Tâm trạng của công chúa trùng xuống với những lời của Joan. Adriana điều
chỉnh một nếp gấp trên quần áo của nàng và nói, ‘Nó thoải mái hơn cái
chúng ta đã mặc trước đó. ’

Nhưng nàng có những lý do khác để mặc bộ quần áo mới này. Nếu nàng
cần bảo vệ công chúa khỏi một cuộc tấn công, những quần áo nhẹ hơn này
sẽ giúp nàng di chuyển nhanh hơn.

Cô gái dẫn họ từ phòng ngủ của cô ta đến một vọng lâu không mái che rộng
lớn. Mặt trời đã trở lên nóng hơn, và mặc dù Adriana cố gắng quan sát xem
liệu những con tàu đã đến gần hơn chưa, nhưng những bức tường quá cao
so để nhìn thấy chúng.

Hoàng đế đã đợi họ ở trên ngai vàng, trong khi những người hầu đang quạt
những chiếc là cọ trên đầu ông ta để làm cho không khí mát mẻ hơn.

Với sự giúp đỡ của một người hầu làm phiên dịch, hoàng đế thông báo,
‘Những kẻ xâm lược đã đến vì ngươi. Những người đàn ông của ta đã tịch

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.