thoải mái.
". . . Tiếng chói tai nhất thiết lẫn lộn đạn, đại châu tiểu châu rơi khay
ngọc. Bạch Cư Dị « tỳ bà hành » chắc hẳn mọi người nghe nhiều nên thuộc.
Tì bà là nước ta cổ điển nhạc khí, mà dương cầm lại được xưng chi vì
phương Tây cổ điển nhạc khí bên trong 'Nhạc khí chi vương'. Phía dưới,
mời thưởng thức —— cao tam ban chín Chúc Yểu cùng Đường Việt cho
mọi người mang tới tì bà dương cầm hợp tấu « xuân sông hoa nguyệt đêm
»."
Sân khấu ánh đèn hơi ám.
Thanh nhã tiếng đàn dương cầm dần dần truyền ra. Không thấy người,
trước nghe huyền âm. Bên trái màn che từ từ kéo ra, ánh đèn cũng dần dần
do ám biến minh. Xuất hiện trước chính là một khung màu đen nướng sơn
dương cầm. Dương cầm đằng sau, khuôn mặt thanh tú nam sinh, mặc áo
đuôi tôm, trước ngực mang theo hồ điệp cà vạt, ngón tay thon dài tại đen
trắng phím đàn nhảy lên.
Nhu hòa âm nhạc tại nam sinh đầu ngón tay đổ xuống chảy xuống.
Nam sinh cánh tay dừng lại, ngẩng đầu, ánh mắt ôn nhu nhìn chăm
chú đối diện.
Phía bên phải màn che dần dần kéo khải.
Phảng phất giống như một quyển đậm nhạt thích hợp tranh sơn thủy,
quyển trục bị chậm rãi đến mở. Một vòng tinh tế diễm lệ thân ảnh, vượt qua
thời không mà tới. Tay áo nhẹ nhàng họa bên trong sĩ nữ, ôm ấp tì bà, như
nhàn hoa chiếu nguyệt. Không chịu nổi một nắm nhỏ bé yếu ớt khuỷu tay,
lẳng lặng rủ xuống khẽ cong nhạt nhẽo phi bạch, phảng phất giống như ánh
trăng hoành tà. Nhỏ yếu ngọc bạch ngón tay gảy dây đàn, bên cạnh thấp
mặt tinh xảo hoàn mỹ, rủ xuống mấy sợi nhu hòa toái phát. Bộ dạng phục
tùng cười yếu ớt, mặt như hoa đào.