đầu tiên” của bộ phim âm nhạc Tarzan. “Đây mới là điều tôi quan
tâm đến, chứ không phải mấy chuyện tào lao kia,” ý ông muốn nói
đến những bài viết trên truyền thông về sự tan vỡ giữa Disney với
Pixar.
Hiếm khi tôi nghe thấy Eisner nói chêm vào mỗi câu nói.
Nhưng tôi được nghe ông nói vậy về Pixar với thái độ bực tức. Ông
nói rằng ông đang ở vào tình thế thảm bại: nếu ông ký hợp đồng
theo đúng điều kiện của Pixar, chắc chắn ông sẽ bị chỉ trích vì
chấp thuận các điều kiện đó; nhưng sau khi các cuộc đàm phán
bất thành, ông lại bị chỉ trích vì không cứu vãn hợp đồng. “Tôi nói
với Steve Jobs, ‘Chúng ta sẽ kí một hợp đồng tương tự như bản hợp
đồng mà các xưởng phim khác chấp thuận.’ Tôi sẽ trao cho ông
những câu chữ mà chúng tôi đã trao cho họ! Các ủy viên hội đồng
quản trị của ông ta không tin rằng họ lại đồng ý để bản hợp đồng
đó tuột khỏi tầm tay. Các ủy viên hội đồng quản trị của Disney đều
gửi email cho tôi.” Eisner nói rằng hội đồng quản trị của Disney,
bao gồm cả Roy và Gold, đều nhất trí bác bỏ các điều khoản do
Pixar đề xuất. “Đó là mánh khóe ư?” Eisner tự hỏi và tự trả lời. “Có
thể lắm. Tôi nói với hội đồng rằng tôi cá tỷ lệ 60-40 là ông ta vẫn
sẽ ký hợp đồng.”
Mối quan hệ rạn nứt giữa Disney và Pixar trở thành nước cờ có lợi
cho Roy và Gold và hai người liên tục xuất hiện trên truyền thông
với những lời bình phẩm về cuộc đàm phán thất bại. “Thật đáng
buồn, điều này đã chứng minh rằng chúng tôi đã đúng,” Roy nói
với tờ Los Angeles Times. “Chúng tôi đã hao tâm tổn sức vun đắp
cho mối quan hệ này suốt 5 năm qua và lẽ ra Eisner không nên đẩy
mối quan hệ đó đến bước đường cùng thế này. Nguyên nhân là do
năng lực quản lý dài hạn kém cỏi.”
Eisner tiếp tục gạt ngang và coi Roy và Gold là những người chỉ
biết chỉ trích người khác trong vô vọng, nhưng nhóm chiến lược