Tư Mã Tương Như: (khỏng 179 trước CN - ?) nhà văn chuyên viết phú
(một thể văn vần) nổi tiếng thời Tây Hán Trung Quốc. Nguyên văn chữ Hán
câu này là: Minh giã viễn kiến vu vị manh, nhi trí giả tị nguy vu vô hình.
Orange: tên một gia tộc danh giá ở Châu Âu, nguyên quán tại lãnh địa
Orange, nhiều thế hệ cai trị Hà Lan, trong đó William III từng làm vua nước
Anh, Scotland và Ireland (1689 - 1702); gia tộc này từ 1815 cho tới nay là
hoàng gia cai trị Hà Lan trên danh nghĩa.
Sau các vụ khiêu khích của Anh, ngyaf 18/6/1812, Mỹ tuyên chiến với Anh
đốt nhà Quốc hội Capitol và Nhà Trắng ở thủ đô Wáhington. Tháng
12/1814, hai nước ký Hòa ước, chấm dứt chiến tranh, lãnh thổ Mỹ giữ
nguyên trạng.
Valery Boldin: sinh 1935, năm 1981 tham gia ê kíp Gorbachev, sau làm trợ
lý của tổng Bí thư đảng Cộng sản Liên Xô Gorbachev rồi Chánh văn phòng
Tổng thống thời Gorbachev. Tác giả cuốn Mười năm rung chuyển thế giới:
Thời đại Gorbachev do chánh văn phòng của ông chứng kiến (tiếng anh:
Ten Years that Shook the World: The Gorbachev Era as Witnessed by his
Chief of Staff, xuất bản 1994.
Romain Rolland (1866 - 1944): nhà văn, nhà haotj động xã hội chống chiến
tranh, đoạt giải Nobel Văn học năm 1915.
3\. 'giấu mình chờ thời': Nguyên văn tiếng Trung Quốc - 'thao quang dưỡng
hối', nghĩa là giấu thực lực, vờ ngu giả dại, chờ thời cơ.
4\. Ohmae Kenichi: (sinh năm 1943), tiến sĩ vật lý hạt nhân, nhà quản lý
học, nhà bình luận kinh tế nổi tiếng, từng phụ trách công ty Mekin - sey
company... Tác phẩm tiêu biểu có: 'Thế giới không biến giới', 'Tương lai lớn
của sân khấu toàn cầu'.
5\. 'Khi Trung Quốc thống trị thiên hạ': sự trỗi dậy của Vương quốc trung
ương và hồi kết của thế giới phương Tây' tức sách When China Rules the
world: The Rise ò the Middle Kingdom end the End oF the Western World,
xuất bản năm 2009. Tác giả Martin Jacques, người Anh, sinh 1945, học giả
và nhà báo, hiện là cây bút bình luận của báo The Times, giáo sư thỉnh
giảng của Đại học Nhân dân Bắc Kinh.