CUỘC ĐỜI LENIN - Trang 111

NHỮNG NGƯỜI BÔN-SÊ-VÍCH

N

ước Thụy Sĩ nhiều núi, quanh hồ Giơ-ne-vơ xanh biếc có thành

phố Giơ-ne-vơ xinh đẹp. Ở vùng ngoại ô, cách hồ không xa, tại xóm thợ
Xê-sê-rôn có một ngôi nhà hai tầng, nhưng xinh xắn. Như tất cả các ngôi
nhà khác, ngôi nhà này mái lợp ngói, cánh cửa sổ đều sơn màu xanh da
trời. Bên dưới các cửa sổ là mảnh vườn nho nhỏ, cỏ cây luôn luôn xanh tốt.

“Vợ chồng I-lích” ở trong ngôi nhà xinh xắn đó. Các đồng chí thường

gọi Vla-đi-mia I-lích và Na-đê-giơ-đa Côn-xtan-ti-nốp-na âu yếm như vậy.

Lúc đầu vợ chồng I-lích sống ở Muy-ních. Cảnh sát Muy-ních đã đánh

hơi về báo “Tia lửa”, nên đành phải dời đi. Họ chuyển đến thủ đô Anh-
Luân Đôn, một thành phố có nhiều mưa và sương mù, nằm trải ra nhiều
dặm. Ở Luân Đôn họ tiếp tục cho in báo “Tia lửa” suốt một năm. Nhưng ở
đó cũng nguy hiểm. Cần phải tìm một chỗ ẩn náu mới cho “Tia lửa”. Thế là
vợ chồng I-lích tới Giơ-ne-vơ, ở trong xóm thợ Xê-nê-rôn.

- Tuyệt! - Vla-đi-mia I-lích nói, sau khi đi xem lướt qua ngôi nhà nhỏ

hai tầng: phía dưới có nhà bếp khá rộng, có cầu thang hẹp đi lên phía trên,
có những phòng con xinh xinh, nhưng sáng sủa. - Tuyệt, yên lặng. Ở đây
làm việc rất yên tĩnh.

Công việc Vla-đi-mia I-lích rất nhiều, nhưng sự yên tĩnh chẳng bao lâu

đã chấm dứt. Những người sống ở xóm thợ nhận thấy: thường thường có
nhiều người tới chỗ vợ chồng người Nga, nhưng vào tháng bảy năm 1903
thì khách khứa đến thăm hầu như không lúc nào ngớt. Những người khách
hoặc đi từng người một, hoặc hai ba người. Họ không phải dân ở đây, cái
đó rất dễ hiểu: vì những người này khác với người địa phương về quần áo
và tiếng nói. Họ nói tiếng Nga. Họ là người Nga. Chắc họ đến Giơ-ne-vơ
lần đầu tiên, mọi cái đối với họ đều bỡ ngỡ. Họ thích bầu trời nắng ráo,
cánh cửa sổ sơn màu tươi vui, khóm hoa trong mảnh vườn con con trước
cửa nhà.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.