ĐẶC CÔNG TÀ PHI - Trang 1609

Thời gian tích tắc trôi qua, cho đến khi bút lông nhúng mực đã khô,

thân thể cứng ngắc như tượng của Dạ Dật Phong vẫn nhìn trang giấy phía
dưới nghiên mực. Giả sử người không biết chuyện đột nhiên xông tới, nhìn
thấy một màn này, có khi còn tưởng hai mắt Dạ Dật Phong đang nhìn gia
phả của kẻ thù làm Thương Nguyệt một đêm vong quốc ấy chứ.

Tờ giấy nhỏ viết đầy chữ bị đè phía dưới nghiên mực này là Dạ Dật

Phong nhận được hai canh giờ trước. Đó là giấy báo tin của mật thám ẩn
nấp ở hoàng triều Long Diệu của Thương Nguyệt dùng bồ câu đưa tin bay
tới. Từ khi nhận được tờ giấy này, lồng ngực Dạ Dật Phong bỗng khó chịu,
khó có thể thư giãn, vì thế nên không thể tiếp tục tĩnh tâm phê duyệt tấu
chương nữa.

Chữ viết trên giấy -- Một ngàn tử sĩ, không chỉ ám sát Long Diệu

hoàng thất bại mà còn mất mạng toàn bộ. Làm một ngàn tử sĩ bỏ mạng là
Thụy vương Long Diệu Hiên Viên Diễm. Lúc Thụy vương Long Diệu Hiên
Viên Diễm lấy mạng một ngàn tử sĩ hẳn là thi triển một loại công phu gió
thoảng vô ảnh, hoa đào phiêu hương!

"Rầm" một tiếng vang lên, Dạ Dật Phong ném cây bút lông, bàn tay

nặng nề vỗ lên bàn đọc sách. Khi ngàn tên tử sĩ ám sát Long Diệu hoàng thì
Hiên Viên Diễm cướp Khấp Huyết hoa từ trong tay hắn căn bản không ở
Long Diệu. Về phần gió thoảng vô ảnh, hoa đào phiêu hương, là miêu tả
của nhân sĩ giang hồ về võ công của Vô Ngân công tử.

Chỉ là -- Vô Ngân công tử khi đối địch, cơ thể liền giống như gió

thoảng vô hình, khiến người ta không thể nào nắm bắt được tung tích, chỉ
có thể ngửi được hương hoa đào nhàn nhạt. Cho nên rất dễ nhận thấy,
"Thụy vương" bảo vệ Long Diệu hoàng Hiên Viên Ly bình yên vô sự kia
chính là do Vô Ngân công tử dịch dung thành.

Vô Ngân công tử hiếm khi giao thiệp với giang hồ, không quá quan

tâm thế sự hồng trần, thế nhưng lại vì Hiên Viên Diễm và Thượng Quan

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.