“Ít nhất chúng cháu có thể chắc chắn rằng cha của Rachel đã đổi tên. Bởi vì
tất cả các tài liệu hay dấu vết đều bị mất dấu từ năm 1985, ngay trước khi
ông ấy tốt nghiệp Đại học Bắc Kinh”. Nick nói thêm.
“Nói về các trường đại học, mọi người đã nghe tin con gái nhà Penny Shi,
cái đứa được chọn đọc diễn văn trong lễ tốt nhiệp tại Los Gatos ấy, lại
không đỗ nổi được dù chỉ một trường trong Ivy League
chưa?” - Bác Jin
than thở, cố gắng thay đổi chủ đề. Dù sao cũng thật là quá đáng khi nhắc về
cha của Rachel trước mặt người mẹ đơn thân của cô.
Henry, phớt lờ luôn người dì của mình, tự nguyện đề xuất, “Chị biết đấy,
công ty của em làm việc với một luật sư rất giỏi đang sống ở Thượng Hải.
Cha của cô ấy cũng có chức tước khá cao trong chính phủ và cô ấy có thể
giúp trong mấy việc như kết nối, liên hệ. Chị có muốn em nói giúp với cô
ấy không?”
Bà Kerry, người đã rất cố gắng giữ yên lặng cho tới giờ phút này, đột nhiên
gõ mạnh đôi đũa lên bàn, “Này, mọi người không thấy là quá lãng phí thời
gian à. Tìm thế thì khác nào đuổi theo một bóng ma!”
Rachel liếc nhìn mẹ mình, rồi cô đứng lên lặng lẽ rời khỏi căn phòng.
Samantha lên tiếng, giọng có chút nức nở xúc động. “Dì Kerry à, cha của
Rachel không phải là ma. Đấy là cha em ấy và em ấy có quyền để nối lại
mối quan hệ với cha mình. Cháu thật không thể tưởng tượng được mình sẽ
như nào nếu sống không có cha. Sao dì có thể chê trách em ấy chỉ vì muốn
đi tìm cha được?”