và cười đùa mỗi khi chúng tôi nghe thấy hai loại người này nghĩ rằng họ là
hạng nhất.
Bất cứ ai nói rằng tiền là nguồn gốc của mọi tội ác thì thực ra họ không
có chút tiền nào cả, và “tiền không thể mua được hạnh phúc, nhưng tôi có
thể đỗ chiếc du thuyền trị giá triệu đô của mình sát ngay bên cạnh hạnh
phúc, và thế là đủ tốt cho tôi rồi.”
Bùn cũng có thể được dùng như từ đồng nghĩa của “rác rưởi”. Sau đây là
một vài ví dụ chúng tôi thường dùng trong công việc kinh doanh hàng
ngày:
“Toyota bùn thôi.”
“Họ bay với ghế hạng bùn” (hạng rẻ tiền trên một chuyến bay). Trong
thực tế, chúng tôi gọi bức màn kéo giữa khoang doanh nhân và khoang
phổ thông là “nắp bùn”
.
“Đó là một công việc bùn. Hãy giao nó cho một đứa khờ khạo.
“Nhóm bán hàng của anh rất bùn. Anh cần vài người rung chuông ở
đó để hoàn thành tốt công việc.”
Qua những ví dụ này, bạn có thể thấy vốn từ vựng của các Alpha Male
chúng tôi hoạt động rất hiệu quả khi được sử dụng kết hợp với nhau. Bùn là
mức thấp của bất cứ thứ gì. Đó có thể là một cửa hàng mà người ta có thể
mua hàng với vài đôla, là việc đi lại bằng xe bus hay chiếc xe hơi bà nội để
lại cho bạn trong di chúc.
Người hái ra tiền
Đây là một thuật ngữ chủ quan và có một định nghĩa có thể định lượng
tùy thuộc vào Alpha Male đang sử dụng nó. Bởi chúng tôi luôn cố gắng
vươn tới những vị trí chỉ dành riêng cho người nhiều tiền, chúng tôi dùng
thuật ngữ Người hái ra tiền để định nghĩa bất cứ người nào làm ra nhiều
tiền. Khi một Alpha Male kiếm được 100.000 đôla trong một năm, trong
suy nghĩ của anh ta thì một Người hái ra tiền làm được ít nhất là 100.000