DẠY CON KIỂU DO THÁI SỰ MAY MẮN CỦA ĐIỂM B TRỪ - Trang 4

T

Chú thích của tác giả

rừ những phần được chú thích riêng, tất cả những giáo huấn Do Thái giáo trong cuốn
sách này đều được lấy từ các nguồn sau: Chú giải Kinh Thánh và hầu hết các bản dịch
từ tiếng Do Thái được lấy từ cuốn Torah: Chú giải hiện đại (The Torah: A Modern

Commentary) (Liên hiệp Giáo đoàn Do Thái Mỹ, New York, 1981) của Rabbi W. Gunther
Plaut, Ngũ thư và chú giải của Rashi(The Pentateuch and Rashi’s Commentary) (Nhà
xuất bản S. S và R., New York, 1949) của Rabbi Abraham Ben Isiah và Rabbi Benjamin
Sharfman. Các bản dịch khác là của cuốn Tanakh:

(1)

Bản dịch Kinh Thánh mới (Tanakh: A

new translation of the Holy Scriptures) (Philadelphia and Jerusalem, 1985). Khi lựa chọn
giữa ba cuốn này, tôi thường kết hợp chúng lại với nhau.

Trích dẫn các câu nói của thánh Moises Maimonide là từ bản dịch và chú thích của cuốn

Torah truyền khẩu: Luật lệ và đạo đức của Maimonide (Mishneh Torah: Maimonides
code of law and ethics) (Công ty xuất bản Tiếng Do Thái, New York, 1994). Các giáo huấn
trong Talmud Babylon được lấy từ ấn bản Schottenstein của Talmud Bavli (Nhà xuất bản
Mesorah, New York, 1993). Các trích dẫn về quan điểm của Rabbi Girondi về sự hối hận
trong Chương 8 và của hoàng tử Rabbi Judah về niềm vui trong Chương 9 từng được Rabbi
Joseph Telushkin trong bản sử dụng tóm tắt kinh điển Trí tuệ Do Thái (Jewish Wisdom)
(William Morrow, New York, 1994).

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.