nhanh vượt qua vật cản của hàng rào kẽm gai, rồi nhảy xuống chiến hào.
Trung úy Filaudeau dẫn đầu. Ông nói với Brunebroucke
- Hầu hết là những binh lính bị thương. Có cả lính bộ binh Angiêri, lính dù
người Việt và một hạ sĩ quan Pháp. Chính anh ta đã dẫn những người chạy
thoát từ Dominique tới đây.
Brunebroucke cúi nhìn người trung sĩ Pháp và kêu lên một tiếng kinh ngạc.
Bộ mặt anh ta như bao bọc bởi một lớp bột đen, có thể đoán ngay là máu đã
khô.
Filaudeau giải thích :
- Nó bị một quả lựu đạn làm vỡ mặt.
Trung sĩ gật đầu. Rồi anh lục tìm trong túi, lấy ra một cuốn sổ nhỏ, cố mò
mẫm đọc vài chữ. Brunebroucke cúi xuống bấm đèn pin nhìn đọc :
- Trung sĩ Bellencontre, đại đội 4, tiểu đoàn dù Bảo an số 5.
- Tốt, Bellencontre này. Tôi không thể giữ anh ở lại đây được. Việt Minh
sắp tiến công. Anh có thể dẫn số lính này đến trạm quân y được không ?
Một tiếng thều thào phát ra từ đống máu đông đặc trên gương mặt
Bellecontre. Trung sĩ giơ tay chào rồi quay về chiến hào, tập hợp những
người vừa chạy thoát khỏi Dominique 1.
Brunebroucke tiếp tục đứng trực bên cạnh khẩu pháo 105 của mình.
Chợt một loạt đạn vang lên trong tai ông, và lập tức diễn ra hỏa ngục. Việt
Minh từ đường 41 đã thâm nhập vào trận tuyến và xung phong tiến đánh cứ
điểm cuối cùng chặn đường tiến quân vào cánh đồng. Quân địch tiến công
ngay trên bãi trống lộ thiên, không cần pháo bắn chuẩn bị. Trên thực tế, lúc