Lansdale cúi xuống cho Philipps bật lửa châm điếu thuốc hắn vừa gắn lên
môi, thở nhẹ từng vòng khói:
- Chúng ta đang ở trong thành phố hầu như sống theo luật rừng này, nguy
hiểm đấy.
Hỏi coi Joe Redich về chưa, kêu điện thoại bảo đến gặp tôi gấp!
Chỉ một lúc sau lại có tiếng xe hơi trước cổng. Một tên Mỹ khác vào. Đó là
Joe Redich, cũng như R. Philipps, là hai cận vệ tin cậy của Lansdale.
Chúng nói thạo tiếng Pháp, được huấn luyện Thái cực đạo đến hạng đai
đen, biết bắn súng bằng cả hai tay rất trúng mục tiêu di động. Trong bốn
năm theo Lansdale hoạt động tại Philippine, chúng đã từng bắt cóc, ám sát
nhiều người Phi yêu nước và cứu thoát được Lansdale bốn lần bị phe đối
lập của Mngsaysay, tổng thống Philippine, mưu sát.
- Thế nào? Gặp thiếu tá Conein chưa?
Redich đưa cho Lansdale một phong bì dán kín.
- Tôi phải chờ, lâu lắm thiếu tá mới từ tòa đại sứ trở về. Thiếu tá dặn tôi
chuyển thư này về gấp, trình đại tá.
Lansdale cắt bì thư chăm chú đọc:
"Z7 gửi TT
1. Một nhóm các chủ đồn điền, các công ty tàu, mỏ, cao su... có tài sản ở
Việt Nam, đến gặp tướng Paul Ely. Họ báo cho Ely rằng họ biết chính phủ
Pháp đã ký hiệp định đình chiến trong một ngày gần đây. Họ yêu cầu Bộ tư
lệnh Pháp ở đây hãy tuyên bố chống việc nhượng bộ Mỹ, họ tình nguyện
đóng góp tiền bạc ủng hộ quân đội viễn chinh ở lại bảo vệ tài sản của họ,
của cả nước Pháp tại miền Nam. Tướng Ely trả lời chưa được tin chính
thức; nếu là tin đúng, sẽ bàn tính lại.
2. Trung tướng Nguyễn Văn Hinh và Nguyễn Văn Vỹ vừa đến gặp Ely trình
một bức điện mật của Bảo Đại. Nội dung bức điện chưa biết, nhưng sau đó
tướng Ely ra lệnh cho phòng quân khí giao cho trung tướng Vỹ 2000 súng
lớn nhỏ, loại mới, và 10 tấn đạn. Được biết Vỹ chỉ có một ngàn rưỡi quân
Bảo Hoàng, vũ khí quá xưa, hiện đã tập trung hết lên Đà Lạt".
Lansdale đứng lên, rít từng hơi thuốc dài. Hắn suy nghĩ về nội dung bản
báo cáo của tên điệp viên Pháp. Bọn Pháp ở đây khá nhậy bén. Chúng biết