- Các vị huynh trưởng theo tôi, chúng ta không nên thô bạo, tạm thời xem
thế nào đã rồi hãy hay.
Nói xong, mọi người ra khỏi nhà khách đi tới đầu thôn, dặn gia nhân chuẩn
bị ngựa rồi ra khỏi trang trại, đi thẳng tới huyện Tam Hà.
Chỉ một lát đã tới huyện thành Tam Hà rồi mọi người đến nha môn. Lý
Thất Hầu là một hào kiệt của bản huyện, các nha dịch của ba ban sáu phòng
không ai là không biết. Thấy Lý Thất Hầu tới nha môn, ai nấy đều chào
hỏi:
- Thất lão gia đã đến rồi sao?
Nhờ các vị vào bẩm với lão gia, nói rằng tôi xin gặp về một việc cần kíp. -
Lý Thất Hầu nói.
Người trục ban vào báo tin, Bành Công sai Đỗ Hùng ra gặp. Đỗ Hùng thấy
Lý Thất Hầu thì thỉnh an, nói:
- Thất lão gia, lão gia có được khỏe không? Lão gia chúng tôi có lời mời.
Lý Thất Hầu quay qua bảo các anh em:
- Các vị ở ngoài này đợi tôi.
Đỗ Hùng đưa Lý Thất Hầu vào công đường xướng to:
- Lý Thất Hầu xin vào!
Nha dịch đứng hai bên hô: "Ồ!". Lý Thất Hầu thầm nghĩ: "Đỗ Hùng rất nể
tình với ta, còn xướng trước khi ta vào, hẳn là có duyên cớ chi đây!".
Vào tới công đường, Thất Hầu nói:
- Đại lão gia ngồi trên, Thất Hầu tôi xin khấu đầu!
Bành Công vừa nhìn đã nhận ra ngay người khiến Trương Hoằng sợ phải
bỏ đi ở chùa Lý Giang, bèn nói:
- Nhà ngươi thật là lớn mật, dám dung túng cho em trai hành hung tác quái,
tự ý làm càn. Hôm nay ngươi đến đây nên xử như thế nào?
Lý Thất Hầu thưa:
- Xin lão gia đặc cách gia ơn, tha cho em tôi, tôi tình nguyện chịu tội thay
em. Không biết ý kiến của lão gia thế nào?
Bành Công biết Lý Thất Hầu là người trọng nghĩa khinh tài có thể thu phục
để tróc nã trộm cướp ở địa phương, bèn nói:
- Lý Thất Hầu, việc này ngươi có biết hay không?