Bạn vào sân bay LaGuardia và cảm giác như đang ở một nước thế
giới thứ ba. Bạn nhìn thấy những mảng bong tróc và mặt sàn 40 năm
tuổi.
Tôi đã tới Trung Quốc, Qatar và nhiều nơi khác, họ có những
sân bay hàng đầu thế giới. Và rồi các bạn quay lại đất nước này
và các bạn có LAX (Sân bay Los Angeles), một thảm họa. Chúng ta có
toàn những sân bay sập xệ kiểu đó. Chúng ta phải xây dựng lại cơ sở
hạ tầng.
Giữ bảo hiểm y tế, viện trợ y tế và an sinh xã hội, không cắt
giảm một chút nào hết. Chúng ta phải đảm bảo điều đó.
Loại bỏ các gian lận. Loại bỏ lãng phí và lạm quyền, nhưng phải
giữ lại các chương trình trên. Người dân đã trả tiền cho những phúc
lợi đó nhiều năm trời. Và giờ thì nhiều ứng viên muốn cắt giảm
chúng. Chúng ta phải giữ lại phúc lợi đó bằng cách làm cho nước Mỹ
thịnh vượng trở lại, bằng cách đòi lại những khoản tiền mà chúng ta
đã mất.
Đàm phán lại các thỏa thuận thương mại.
Giảm món nợ 18.000 tỷ đô của chúng ta, bởi vì, tin tôi đi, chúng ta
đang ở thời kỳ kinh tế bong bóng. Chúng ta có lãi suất thấp nhưng
giả tạo. Chúng ta có thị trường chứng khoán, mà nói thẳng ra, rất có
lợi đối với tôi nhưng tôi vẫn không thoải mái khi nhìn thấy những
gì đang diễn ra ở đó. Chúng ta có thị trường chứng khoáng đang bị
thổi phồng lên. Cẩn thận với bong bóng tài chính bởi vì những thứ
bạn thấy trong quá khứ có thể sẽ chẳng là gì khi so sánh với những gì
sẽ xảy ra [trong tương lai]. Nên phải cẩn thật, hết sức cẩn thận.
Và tăng cường sức mạnh quân sự của chúng ta đồng thời chăm lo
tới các cựu chiến binh. Rất, rất quan trọng.