ĐƯỜNG, TỐNG BÁT ĐẠI GIA - Trang 42

8. TẾ ĐIỀN HOÀNH MỘ VĂN

祭田橫墓文

貞元十一年九月,愈如東京,道出田橫墓下,感橫義
高能得士,因取酒以祭,為文而弔之,其辭曰:

事有曠百世而相感者,餘不自知其何心,非今世之所
稀,孰為使餘歔欷而不可禁!餘既博觀乎天下,曷有
庶幾乎夫子之所為?死者不復生,嗟餘去此其從誰?
當秦氏之敗亂,得一士而可王;何五百人之擾擾,而
不能脫夫子於劍鋩?抑所寶之非賢,亦天命之有常。
昔闕里之多士,孔聖亦雲其遑遑。苟餘行之不迷,雖
顛沛其何傷!自古死者非一,夫子至今有耿光。跽陳
辭而薦酒,魂髣髴而來享!

(http://pica.nipic.com/2008-05-13/2008513205738918_2.jpg)

TẾ ĐIỀN HOÀNH MỘ VĂN

Trinh Nguyên thập nhất niên cửu nguyệt, Dũ như Đông Kinh, đạo xuất

Điền Hoành mộ hạ, cảm Hoành nghĩa cao năng đắc sĩ, nhân thủ tửu dĩ tế, vi
văn nhi điếu chi, kì từ viết:

Sự hữu khoáng bách thế nhi tương cảm giả, dư bất tự tri kì hà tâm, phi

kim thế chi sở hi, thục vi sử dư hư hi nhi bất khả cấm! Dư kí bác quan hồ

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.