没有一点点防备也没有一丝顾虑
Không một chút phòng bị, không một chút đắn đo, em chợt xuất hiện
你就这样出现在我的世界里带给我惊喜情不自已
Trong thế giới của anh, mang đến cho anh nhiều hạnh phúc, làm anh
choáng ngợp
可是你偏又这样在我不知不觉中悄悄的消失
Nhưng em vẫn lại như thế, em lặng lẽ biến mất lúc anh chưa kịp để ý,
从我的世界里没有音讯剩下的只是回忆
Không một dấu vết, thế giới của anh chỉ còn lại kí ức.
你存在我深深的脑海里我的梦里我的心里我的歌声里
Em tồn tại trong tận sâu tâm trí anh, trong giấc mơ anh, trong tim anh và
trong tiếng hát của anh
还记得我们曾经肩并肩一起走过那段繁华巷口
Còn nhớ chúng ta đã từng vai sát vai đi qua con phố náo nhiệt kia
尽管你我是陌生人是过路人但彼此还是感觉到了对方的一个眼神一
个心跳一种意想不到的快乐
Cho dù anh và em chỉ là người xa lạ, chỉ là người qua đường nhưng mỗi
người dường như đã cảm giác được một ánh mắt, một nhịp đập, một cảm
giác vui vẻ đến không ngờ
好像是一场梦境命中注定
Dường như là một cơn mơ mà định mệnh đã an bài