HIỆP SĨ SAINTE HERMINE - Trang 180

không anh không thể thoát. Cha đã trao gửi lời thề với đức vua và hy sinh
vì nó. Anh đã thề với cha vì mục đích tương tự và sẽ ra đi. Đến lượt em, em
hãy tiếp tục lời thề ấy. Nếu em chết, Hector sẽ trả thù cho chúng ta. Hãy
cho anh gửi lời cầu nguyện trên bia mộ mẹ và gửi nụ hôn vĩnh hằng đến
Hector.

Vĩnh biệt.

Léon de Sainte-Hermine"

Tái bút: Anh không biết làm thế nào để gửi lá thư này đi, chỉ cầu Chúa phù
hộ cho nó"


Anh tôi hôn lá thư, đưa cho tôi hôn nó rồi anh ấp lá thư vào lòng.

- Cậu chứng kiến cái chết của anh tôi chứ? - Charles hỏi.

- Vâng - Bạn tôi đáp.

- Vậy thì hãy kể tường tận, đừng bỏ sót một chi tiết nào.

- Được ạ. Hôm đó, em đang trên đường từ Strasbourg đến tổng hành dinh
của tướng Pichegru ở Auenheim thì gặp một toán lính bộ binh khoảng hai
chục người do một đại uý dẫn đầu đi đến gần Sessenheim. Toán người ấy đi
hàng hai. Ở giữa có một người tập tễnh đi mà nhìn qua em cũng biết đó là
một kỵ binh. Anh ấy choàng một chiếc áo trắng xuống tận chân chỉ hở cái
đầu. Đó là một thanh niên còn trẻ, thông minh và nhìn quen quen. Anh đội

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.