LờI PHáT BIểU TạI ĐạI HộI TOàN QuốC
LầN THứ XVIII ĐảNG Xã HộI PHáP
10
Chủ tịch
1)
: Đông Dương có ý kiến. (Vỗ tay).
Đại biểu Đông Dương
2)
: Thưa các đồng chí, lẽ ra hôm nay, tôi đến đây
là để cùng với các đồng chí góp phần vào sự nghiệp cách mạng thế giới,
nhưng với một nỗi đau buồn sâu sắc, tôi đến đây với tư cách là đảng viên xã
hội, để phản kháng những tội ác ghê tởm trên quê hương tôi. (Tốt lắm!). Các
đồng chí đều biết rằng chủ nghĩa tư bản Pháp đã vào Đông Dương từ nửa thế
kỷ nay; vì lợi ích của nó, nó đã dùng lưỡi lê để chinh phục đất nước chúng
tôi. Từ đó, chúng tôi không những bị áp bức và bóc lột một cách nhục nhã,
mà còn bị hành hạ và đầu độc một cách thê thảm. Tôi xin nhấn mạnh từ "đầu
độc" bằng thuốc phiện, bằng rượu, v.v.. Trong vài phút, tôi không thể vạch
được hết những sự tàn bạo mà bọn tư bản ăn cướp đã gây ra ở Đông Dương.
Nhà tù nhiều hơn trường học, lúc nào cũng mở cửa và chật ních người. Bất kỳ
người bản xứ nào có tư tưởng xã hội chủ nghĩa cũng đều bị bắt và đôi khi bị
giết mà không cần xét xử. Cái gọi là công lý Đông Dương là thế đấy! ở xứ
đó, người An Nam bị phân biệt đối xử, họ không có những sự bảo đảm như
người châu Âu hoặc có quốc tịch châu Âu. Chúng tôi không có quyền tự do
báo chí và tự do ngôn luận, ngay cả quyền tự do hộI
họp và lập hội cũng không có. Chúng tôi không có quyền cư trú và
du lịch ra nước ngoài; chúng tôi phải sống trong cảnh ngu dốt tối
tăm vì chúng tôi không có quyền tự do học tập. ở Đông Dương, bọn
thực dân tìm mọi cách để đầu độc chúng tôi bằng thuốc phiện và
làm cho chúng tôi đần độn bằng rượu. Người ta đã làm chết hàng
nghìn người An Nam và tàn sát hàng nghìn người khác để bảo vệ
những lợi ích không phải của chính họ.
Thưa các đồng chí, hơn hai mươi triệu dân An Nam, bằng hơn nửa số
dân nước Pháp, đã bị đối xử như vậy. ấy thế mà họ lại là những người được
nước Pháp bảo hộ! (Vỗ tay). Đảng Xã hội cần phải hoạt động một cách thiết
thực để ủng hộ những người bản xứ bị áp bức. (Hoan hô).