HOÀN CHÂU CÁT CÁT - Trang 421

Tử Vy, Tiểu Yến Tử, Kim Tỏa, vua, Nhĩ Thái, Vĩnh Kỳ lúc đó mới giật
mình, không ngờ cô gái ốm yếu kia lại múa roi giỏi và đẹp như vậy.
Nhưng rồi cuộc chiến cũng đến lúc kết thúc. Lợi dụng một phút sơ sót của
Trại Á, Nhĩ Khang đoạt được roi:
- Được cát cát nhân nhượng, nên thần mới thắng, xin khâm phục võ công
của cát cát.
Không ngờ ngay lúc đó, Trại Á phóng một cước vào mặt Nhĩ Khang hét:
- Cái gì mà nhân nhượng? Ta nghe chẳng hiểu gì cả. Ha li u la!
Nhĩ Khang nhờ có đề phòng trước, nên ngã người ra sau né được đòn.
Nhưng hành vi của Trại Á đã khiến Nhĩ Khang bất bình thế là sẵn thế
chàng phóng roi ra. "Phất!” Ngọn roi đi thẳng về phía đầu cát cát, đánh rơi
chiếc mũ trên đầu Trại Á.
Nhưng Trại Á vẫn không chịu thua, xuất quyền xuất cước đánh liên tục về
phía Nhĩ Khang, Nhĩ Khang phải phóng tiếp roi giật mất hoa tai bên phải,
rồi bên trái của cát cát Tây Tạng. Ba Lạc Bình có vẻ khâm phục Nhĩ
Khang, quay qua hỏi vua:
- Dũng sĩ kia là ai vậy?
- À, đấy là Phước Nhĩ Khang, là Ngự tiền hộ vệ của trẫm đấy. Con trai lớn
của Phước Luân đại học sĩ.
- Hay lắm! Hay lắm! Võ công thật cao cường.
Cùng lúc đó, nữ trang đeo trên cổ của Trại Á đã bị ngọn roi của Nhĩ Khang
giật bay gần hết có cái bay lên trời. Bằng thái độ nhẹ nhàng, Nhĩ Khang
bay lên chụp lấy, rồi khiêm tốn đưa trả Trại Á hỏi:
- Chúng ta dừng đấu được chưa?
Trại Á đỡ lấy nữ trang cả roi, chắp tay cười, nói:
- Xin chịu thua. Trại Á này xin bái phục dũng sĩ.
Rồi phi thân trở lại khán đài, nói một tràng tiếng Tạng với Ba Lạc Bình.
Không biết nói gì, mà Ba Lạc Bình ngửa người ra sau cười lớn:
- Ha ha ha! Lần này Trại Á con tôi đã có được một địch thủ ngang tay. Võ
công của người Mãn quả là danh bất hư truyền! Không sai! Không sai!
Vua Càn Long nghe vậy thích chí, cũng cười lớn:
- Ha ha! Võ công của người Tây Tạng các người cũng đâu tầm thường,

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.