cận trung thành của trẫm - Mai Hen-đân. Y đã cứu hoàng tử của y
khỏi cái chết kề cổ. Vì công lao ấy, giờ đây y được phong làm một
vị lãnh chúa và trẫm sẽ ban cho y nhiều vàng bạc, đất đai. Y cũng
như con cháu của y được hưởng đặc quyền ngồi trước mặt hoàng
đế nước Anh.
Trong số các vị quý tộc và lãnh chúa có mặt ở đây, có hai người
vừa từ vùng nông thôn tới sáng hôm nay. Họ mới có mặt trong phòng
này được chừng dăm phút, đứng chăm chú lắng nghe những lời nói
ấy. Họ ngạc nhiên hết nhìn nhà vua lại nhìn Hen-đân rồi lại nhìn
nhà vua. Hai người đó là đức ông Hắc và phu nhân E-đi.
Khi đức vua trông thấy Hắc, ngài nói:
- Gã này đã đánh cắp của cải và phẩm tước của Mai Hen-đân, anh
trai gã - người hầu cận trung thành và nhân từ của ta. Hãy tống cổ
gã vào trại giam đợi ngày xét xử.
Hắc liền bị điệu đi ngay tức khắc.
Một lát sau, Tôm Ken-ty bước vào phòng. Em đến gần nhà vua
và quỳ một chân trước ngài. Đức vua nói:
- Trẫm đã biết hết những chuyện xảy ra trong mấy tuần qua
và trẫm khá hài lòng về khanh. Trẫm phong cho khanh tước quốc
sư
để đền công ấy. Khanh đã tìm thấy mẹ và các chị khanh
chưa? Tốt lắm! Trẫm sẽ chăm sóc đến họ. Từ nay họ sẽ không bị
đói khát nữa. Họ sẽ có tất cả những gì mà họ cần thiết.
Tôm Ken-ty vô cùng sung sướng, hãnh diện đứng dậy hôn tay nhà
vua rồi vội vã đi gặp mẹ và các chị để báo cho họ tin vui ấy.