“Hãy xem bức điện này, ông Livermore”. Người quản lý văn phòng
nói.
“Wilson sẽ ký kết hòa bình với những bên tham chiến, trong
ngày hôm nay”. Livermore đọc to. Bức điện là của một phóng viên ở
Washington tên là W. W. Price, Livermore đã nghe nói về người
này. “Anh nghĩ điều này có thể tin được không?”
“Tôi cũng nghĩ vậy, thưa ông”, người quản lý văn phòng nói.
Livermore cảm ơn người quản lý, đi đến một trong những văn
phòng môi giới ở Palm Beach của ông - văn phòng của E.F. Hutton để
hỏi liệu họ có biết gì về tin ký kết hòa bình của Tổng thống
Wilson hay không. Họ nói không. Ông gọi cho Hutton ở New York.
Hutton cũng nói ông ta không biết gì cả. Livermore thấy rõ trước
mắt thị trường yếu đi. Ông gọi người mang đồ ăn vào trong phòng
và tập trung quan sát thị trường.
Vào lúc hơn 1 giờ chiều, phòng điện báo của E.F. Hutton đã gửi
cấp tốc một bức điện khẩn tới tất cả những quan chức của công ty.
Bức điện nói giống như những gì Livermore đã đọc trong bức điện ở
các văn phòng của Finlay, Barrel sáng sớm nay. Livermore kiểm tra
các dịch vụ điện báo quan trọng, nhưng không có tin tức nào về việc
Tổng thống Wilson đưa ra một kế hoạch hòa bình với nước Đức.
Nhưng tin đồn về hòa bình ở châu Âu đã lan truyền và thị
trường bắt đầu xuống giá, do đó mọi người bắt đầu dỡ hàng
trước khi tin này được công khai. Lúc ấy có vẻ như thể là tin đồn đã
được khẳng định và thị trường thực sự bắt đầu tụt giá. Ít lâu sau
mọi người truyền nhau về tin tức khả năng hòa bình. Các vụ thầu
chững lại và giá giảm dần.
Bernard Baruch, một người bạn của Livermore, để hết tâm trí vào
hành động. Ông ta đã bán khống, giống Livermore, và ông ta đang