nhanh nhất có thể trên những lá thông hình nón và hình kim để tham gia
cùng với anh.Anh đã buộc 3 tên lại và đang gỡ những chiếc lá khỏi tán lá
cọ khác.Nàng đổ những khẩu súng lên đống anh đã thu thập được từ tốp
thủy thủ đầu tiên và bắt đầu giúp anh gỡ những tán lá.Anh buộc chúng vào
với nhau một cách chắn chắn.
Well, anh là một thủy thủ.Anh biết làm điều đó.Và ngay khi anh hướng trở
lại đám thủy thủ thứ hai anh có nhiều hơn 6 sợi dây thừng làm ứng biến
trong tay.
Nàng đi theo anh.Anh không phản đối.Nhưng khi nàng bắt đầu giúp anh
trói những tên cướp biển lại, anh bảo nàng quan sát con tàu thay vào
đó.Hình dung rằng anh không tin nàng buộc được một cái nút tử tế.
Nhưng anh chỉ trói cổ tay ra sau lưng, nên anh cũng hoàn thành khi nàng
buộc phải nói, “chúng đang hạ một chiếc xuống nhỏ khác xuống nước.”
Nàng nghe thấy tiếng thở dài của Boyd đằng sau lưng mình.Anh giờ chắc
cực lì kiệt sức.Chúa tôi, anh đã đánh nhau với 12 tên cướp biển và đã chiến
thắng! Giả dụ, chúng đang cố gắng bắt anh nhưng không gây bất cứ tổn hại
thật sự nào cho anh, nhưng tuy nhiên, anh đó là sự cố gắng của anh để hạ
chúng, và anh làm điều đó trông thật dễ dàng làm sao!Nàng có thể đã giúp
một chút khi làm sao nhãng chúng, nhưng những cơ bắp và kĩ năng của anh
mới là cái thực sự nguy hiểm.Giờ anh thậm chí còn đối mặt với nhiều lần
đổ bộ hơn.
Liếc nhìn anh một cái thấy rằng anh không ngừng điều mà anh đang
làm.Cũng không vội vàng hoàn thành nó.Anh bỏ thời gian để đảm bảo là
sợi dây chắc chắn.
Nhìn lại hướng con tàu, đôi mắt nàng mở rộng ra và nàng vui mừng
nói,”Chúng có lẽ đã thay đổi ý định.”
“Ý em là gì?”Anh đứng lên để tự mình nhìn.
Chiếc xuồng nhỏ đã hạ xuống mặt nước và chất đầy những tên đàn ông
không lên bờ,; thực tế là, những tên đó đang chèo nhanh quay trở lại
thuyền.Một lúc sau Katey và Boyd thấy được là tại sao.Một con tàu khác
xuất hiện trong tầm mắt.