- Tôi vẫn vậy. Mary Lynn chạm nọc vừa tự hào bào chữa vừa thách thức-
Nhưng tôi cũng là người. Chị không nghĩ rằng đôi khi tôi cũng cảm thấy cô
đơn sao
- CHị đã có chúng tôi. Marty đáp ngụ ý với cô ta. Cappy và Eden. Trong
ý cô người đàn bà có chồng thì chừng đó bạn là đủ rồi
- Chị cũng vậy. chị có bằng lòng với chúng tôi mà thôi không?
- Không giống nhau. Cô không muốn biết Mary Lynn có thể có những
nhu cầu sinh lý như cô và nếu chị ta vẫn có thì vẫn không làm thay đổi
được
- Việc tôi làm không gây đau khổ cho ai cả. Nhưng chị có chồng. Sao chị
có thể làm việc đó với anh ta
Marty nhìn theo cô bước xuống bậc tam cấp và biết rằng đã thất bại.
Nhưng cô nhất định không bỏ cuộc. Hơn lúc nào hết Mary Lynn cần cô.
Quay lại và cô bắt đầu đi vào nhà nhưng Cappy đang đứng ở khung cửa
nhìn Marty với vẻ bực tức
- Marty chị thật cả gan dám ném đá vào chị ấy- cô giận dữ nói- Có lẽ chị
cho tôi biết tại sao nhưng kẻ tội lỗi lại biết nhiều hơn về đạo đức hơn cả
những kẻ thánh thiện?
Marty đỏ mặt và cố lách vào nhà
Một buổi sáng sớm tháng tám chiếc C47 bay một vòng quanh công viên
Quốc gia ở vùng phía bắc tiểu bang Wyoming. Dưói cánh phía bên phải một
khu rừng thưa để lộ một cái nhà trên núi có tường bao quanh bằng gỗ khúc
toàn bộ rất to lớn xứng đáng với cảnh núi non hùng vĩ chung quanh. Không
xa chỗ ấy một vòi phun nước lên cao tạo ra một đám mây cuộn hơi nước lên
trên