Tăng Chi Bộ Kinh – Tập 1
65
Trong bất cứ tranh tụng nào, này các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo
phạm tội và Tỷ-kheo buộc tội, không tự mình khéo quán sát
lấy mình, thời tranh tụng ấy được chờ đợi là sẽ đưa đến kéo
dài, gay gắt, ác liệt, và các Tỷ-kheo sẽ sống không được an
lạc. Và trong bất cứ cuộc tranh tụng nào, này các Tỷ-kheo,
Tỷ-kheo phạm tội và Tỷ-kheo buộc tội, có tự mình khéo
quán sát lấy mình, thời tranh tụng ấy, này các Tỷ-kheo, được
chờ đợi là không đưa đến kéo dài, gay gắt, ác liệt, và các Tỷ-
kheo sẽ sống được an lạc.
6. Rồi một Bà-la-môn đi đến Thế Tôn; sau khi đến, nói
lên với Thế Tôn những lời chào đón hỏi thăm, sau khi nói lên
những lời chào đón hỏi thăm thân hữu, liền ngồi xuống một
bên. Ngồi xuống một bên, Bà-la-môn ấy bạch Thế Tôn:
- Do nhân gì, thưa Tôn giả Gotama, do duyên gì, ở đây
một số chúng sanh khi thân hoại mạng chung, phải sanh vào
cõi dữ, ác thú, đọa xứ, địa ngục?
- Do nhân phi pháp hành và bất bình đẳng hành, này
Bà-la-môn, như vậy ở đây, một số các chúng sanh sau khi
thân hoại mạng chung, sanh vào cõi dữ, ác thú, đọa xứ, địa
ngục!
- Do nhân gì, thưa Tôn giả Gotama, do duyên gì, ở đây
một số chúng sanh sau khi thân hoại mạng chung, sanh vào
cõi Thiện, cõi Trời, cõi đời này?
- Do nhân pháp hành và bình đẳng hành, này Bà-la-
môn, như vậy ở đây, một số chúng sanh sau khi thân hoại
mạng chung, được sanh lên cõi Thiện, cõi Trời, cõi đời này.
- Thật vi diệu thay, thưa Tôn giả Gotama! Thật vi diệu
thay, Tôn giả Gotama! Như người dựng đứng lại những gì bị
quăng ngã xuống, phơi bày ra những gì bị che kín, chỉ đường
cho kẻ đi lạc hướng, đem đèn sáng vào trong bóng tối để