Tăng Chi Bộ Kinh - Tập 3
299
(VIII) (238) Xan Tham (2)
(Như kinh 237, bỏ "tham đắm trú xứ", bỏ "tham đắm
gia đình", thay thế "làm cho rơi rớt vật thí" bằng "xan tham
lợi dưỡng". Phần sau có những thay đổi cần thiết.)
(IX) (239) Xan Tham (3)
1. - Thành tựu năm pháp, này các Tỷ-kheo, Tỷ kheo trú
tại chỗ như vậy tương xứng bị rơi vào địa ngục. Thế nào là
năm?
2. Xan tham chỗ ở, xan tham gia đình, xan tham lợi
dưỡng, xan tham tán thán, làm cho các vật tín thí rơi rớt.
Thành tựu năm pháp, này các Tỷ-kheo, Tỷ kheo trú tại
chỗ như vậy tương xứng bị rơi vào địa ngục.
3. Thành tựu năm pháp, này các Tỷ-kheo, Tỷ kheo trú
tại chỗ như vậy tương xứng sanh lên cõi trời. Thế nào là năm?
4. Không xan tham chỗ ở, không xan tham gia đình,
không xan tham lợi dưỡng, không xan tham tán thán, không
làm cho vật tín thí rơi rớt.
Thành tựu năm pháp, này các Tỷ-kheo , Tỷ kheo trú tại
chỗ như vậy tương xứng sanh lên cõi trời.
(X) (240) Xan Tham (4)
(Hoàn toàn giống như kinh 239, chỉ khác pháp thứ năm
là "xan tham pháp", thế cho "làm cho vật tín thí rơi rớt".)