KINH TIỂU BỘ - TẬP 1 - Trang 166

Ðiều đáng được tuyên bố,
Vị ấy không nghĩ đến,

Ðiều đã được nói lên,
Chính nhờ có tâm ý,

Giải thoát được cảm giác,
Về con đường an tịnh

Vô thượng không gì hơn.
Ai thật được đầy đủ,

Về điều đáng tuyên bố,
Tự mình được an tịnh,
Ưa thích đường an tịnh,

Sống bình tĩnh tinh tấn.
An trú trên chánh pháp,

Vị ấy vượt tên gọi,
Thành đạt được trí tuệ.

Ý nghĩa này được Thế Tôn nói đến và tôi đã được nghe.

(LXIV) (Tik. II, 5) (It. 54)

Ðiều này đã được Thế Tôn nói đến, đã được bậc A-la-hán nói đến, và tôi đã được nghe:

Này các Tỷ-kheo, có ba ác hành này. Thế nào là ba? Thân ác hành, ngữ ác hành, ý ác hành. Này các Tỷ-
kheo, có ba ác hành này.

Thế Tôn đã nói lên ý nghĩa này. Ở đây, điều này được nói đến.

Làm ác hạnh về thân,

Làm ác hạnh về lời,
Làm ác hạnh về ý,
Và bất cứ hạnh gì,

Ðều được gọi hạnh ác,
Không làm nghiệp lành nào,

Làm nhiều nghiệp không thiện,
Khi thân hoại mạng chung,

Với trí tuệ hạ liệt,
Vị ấy phải sanh vào

Trong cảnh giới địa ngục.

Ý nghĩa này được Thế Tôn nói đến và tôi đã được nghe.

(LXV) (Tik. II, 6) (It. 55)

Ðiều này đã được Thế Tôn nói đến, đã được bậc A-la-hán nói đến, và tôi đã được nghe:

Này các Tỷ-kheo, có ba thiện hành này. Thế nào là ba? Thân thiện hành, ngữ thiện hành, ý thiện hành.

Này các Tỷ-kheo, có ba thiện hành này.

Thế Tôn đã nói lên ý nghĩa này. Ở đây, điều này được nói đến.

Page 166 of 408

Tiểu Bộ Kinh - Tập I

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.