320
31. Tiểu kinh Rừng sừng bò (Cùlagosinga sutta)
thuận theo tâm của những Tôn giả ấy. Bạch Thế Tôn, chúng
con tuy khác thân nhưng giống như đồng một tâm.
Rồi Tôn giả Nandiya... (như trên)... rồi Tôn giả Kimbila
bạch Thế Tôn:
-- Bạch Thế Tôn, ở đây chúng con nghĩ như sau: "Thật
lợi ích thay cho ta, thật khéo lợi ích thay cho ta, khi ta được
sống với các vị đồng phạm hạnh như vậy". Bạch Thế Tôn, do
vậy, đối với các vị đồng phạm hạnh này, con khởi lên từ thân
nghiệp, trước mặt và sau lưng, con khởi lên từ khẩu nghiệp,
trước mặt và sau lưng, con khởi lên từ ý nghiệp, trước mặt và
sau lưng. Bạch Thế Tôn, do vậy, chúng con nghĩ như sau:
"Ta hãy từ bỏ tâm của ta và sống thuận theo tâm của những
Tôn giả này". Bạch Thế Tôn, con từ bỏ tâm của con và sống
thuận theo tâm của những Tôn giả ấy. Bạch Thế Tôn, chúng
con tuy khác thân nhưng giống như đồng một tâm. Bạch Thế
Tôn, như vậy chúng con sống hòa hợp, hoan hỷ với nhau,
như nước với sữa, sống nhìn nhau với cặp mắt thiện cảm.
-- Lành thay, lành thay, này Anuruddha! Này các
Anuruddha, các Ông có sống không phóng dật, nhiệt tâm,
tinh cần không?
-- Bạch Thế Tôn, thật sự chúng con sống không phóng
dật, nhiệt tâm, tinh cần.
-- Này các Anuruddha, như thế nào, các Ông sống
không phóng dật, nhiệt tâm, tinh cần?
-- Ở đây, bạch Thế Tôn, chúng con, ai đi làng khất thực
về trước, thì người ấy sắp đặt các chỗ ngồi, soạn sẵn nước
uống, nước rửa chân, soạn sẵn một bát để bỏ đồ dư. Ai đi
làng khất thực về sau, thì người ấy, còn đồ ăn thừa nếu muốn
thì ăn, nếu không muốn thì bỏ vào chỗ không có cỏ xanh hay
đổ vào nước không có loài côn trùng và người ấy xếp dọn lại